送交者: 4U4luC2 于 2006-2-01, 17:36:16:
还有一个军装上扯下的名牌传给他作纪念,上写"People's Liberation Army Wei Changling", 我一听就乐了,逗他说第一,当年跟你爷爷打仗的不是中国正规军队,而是雇佣军性质的,叫CPVA不是PLA。第二,志愿军的名牌可不是NBA的球衫,不会印官兵的名字上去的。更可笑的是,那个名牌上的名字的汉语拼音当年还没问世。
我觉得那小子可能是炎阳的邻居,近墨者黑,吹牛不打草稿。
加跟贴
标题:
内容(可选项):
URL(可选项): URL标题(可选项): 图像(可选项):