Christmas的词源分析



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: Dishui 于 2004-12-26, 13:46:30:

Christmas的词源分析

Dishui

大英百科全书说起源于古英文,“Cristes Maesse".这个Cristes在拉丁文叫Christus,在
希腊文叫Christos,原是希腊文意译的希伯莱文Messiah,意思是指
“那被指派的”。-us是拉丁文阳性词尾,-os是希腊文阳性词尾,所以到
现代英文不分阴阳了。就直接叫Christ。这个被指派的人Messia在旧约就有了,
只是那里不知将要来的是谁。在新约里被指名为Yeshua了,这是一个普通
的犹太希伯莱文名字,在希腊文叫Iesous,在拉丁文教Iesus,在英文叫Jesus,
在中文叫耶稣。他道理上应姓约瑟夫,是个木匠的儿子。但基督教通常把
他叫耶稣基督(Jesus Christ), 因为他是玛利亚处女时生的,严格说来不是约
瑟夫的儿子,是上帝派来的救世主,所以改姓上帝派来的。

Maesse是天主教会的一种服伺,内容包括敬拜并提供吃得的东西。基督教新
教也有这一活动,现代英文叫Mass, 中文叫弥撒。有看法认为Maesse起源于
拉丁文mitto, 中文意思为“送给”,是一种指耶稣把自己的血作牺牲献给上
帝的意思,对教会活动来说也表示教徒对上帝的一种敬拜。但也有可能直
接取自Messiah。所以Cristes Maesse就是指在记念耶稣诞生这一天的弥撒庆祝
活动。另外,Christmas只是英文叫法,并不是世界通用词汇,比如在,法国,
它叫Noel, 在德国,叫Weihnachten, 在西班牙,叫Navidad等。

希腊文Ch写作“X”,字母名读“chi",发音读Keh, 所以也有人把Christmas写作X'mas,
也有主张说“X”代表十字架,俺曾经学过一点点希腊文,知道希腊
文的礼物叫Charisma, 突然心血来潮想查一查Charisma和Christmas是什么关系。
结果发现并无直接关系。于是便有了这篇短文。

2004。12。25。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl