东瀛趣事 (4)语言难


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 湘女 于 2012-08-17, 11:46:11:

我们知道在日本会遇到语言问题,但没想到会这么难。

说起来,我和倌均于30年前学过日语。我跟着唱片自学过3个月,现在只记得 “撒药哪啦” 和 “瓦大喜哇” ,连“谢谢”都不会说。倌呢,在学校里修过2年日语,但忘得干干净净。他说,要是早知道有这么难,应该先复习复习日语的。

情景I

就说我们到大阪的第一晚吧。那天我们到得太晚,大部分饭店都关门了。我们问旅馆前台附近有什么吃的,前台说附近有两家通宵营业的快餐店(其中一家是麦当劳,另一家是日式的),给了我们一张英文地图并圈好了所在位置。

走出门来,天空开始飘小雨,我们担心雨下大,就叫了一辆出租车。上车后,用手指着地图上的圈圈,用英文说:"Go there, please."出租司机是一位大叔,拿过地图戴上眼镜看了看,用手指着地图上的圈圈说了几句日语。我们以为他是确认我们要去的地方,就说"Yes, Yes."

但他没有开动车子,继续用日语跟我们说什么。我们还是认为他在确认要去的地方,于是指点着地图上旅馆和快餐店的位置说:"Here to there."出租大叔又继续说着什么,我们想不出他在说什么,不知该怎么办。

不会是他不懂"Yes"的意思吧?我灵机一动,想起电影里日本人老说的"海依",于是出租大叔每说一句话,我就"海依"一次。3~4次"海依"后,大叔终于开车了,一转眼就到了。

吃完晚饭后,我们在快餐店旁的小超市买了1把雨伞(¥780),然后走回旅馆,就5分钟路程。

到现在也没想明白,出租大叔当时在试图说什么。

情景II

在京都的一个下午,我们打车去京都皇宫。拿出日文旅游地图,指着最上面的京都皇宫位置,对出租大叔说:“Go there, please.” 大叔戴上眼镜,拿过地图看了看,指着皇宫的位置说起日语来。我不管三七二十一,忙回答 “海依,海依。” 但不管用,大叔在地图上比划着继续说着什么。

倌说:“他是不是说有两个门,问我们从哪个门进。” 我拿过地图再看看,没看见有两个门,就指着地图上的那个门,坚定地说 “海依,海依。”

出租大叔终于开车了。

车到后,我们下来,发现门口没人,也没有售票处。糟了,是不是搞错了?

我们试探着往里面走,一条宽阔平坦的沙石路,两旁是精致的树木和草坪。走了好一会,看见皇宫了,果然是进错了门。再拿出地图来看,发现皇宫前的大门时处于地图外了。难怪我听不明白出租大叔说什么呢。

巧的是,我们正好赶上最后一班英文导游团(免费),也正好都带了护照,否则就进不去了。

皇宫建筑颜色简单(黑白两色),线条简单(直线微翘),但非常非常的美。导游女士的英文很好,讲解生动有趣,穿插了很多日本历史和文化故事。属于必游之地!

情景III

离开京都去东京的那天,我们先退了房,将行李寄放在旅馆前台,然后去吃早午饭。计划吃完饭后打车去JR车站乘新干线去东京,中间回旅馆取一下行李。

快吃完饭时,我们讨论起怎样才能跟出租大叔说明白这件事。我对此已经没有任何信心了,建议请饭店的一位小伙子帮忙,他在美国待过,英文很流利。

但女儿不相信说不通,自荐试试,她的招术是用手指点旅馆位置说 “First”,然后指点车站位置说 “Second”。她相信出租大叔应该能听懂这两个基本的英文单词。

出了饭店,叫了一辆车。上车后,我们都静观女儿怎样沟通。

女儿拿出日文地图,指点着旅馆位置说:“First”,确认大叔看见她指点的位置后,接着指点着车站位置说“Second”。出租大叔戴上眼睛,拿过地图仔细地看了起来,好一会儿都没说话。我们几个不怀好意地笑了,女儿又重复了一遍“First ---, Second”。

终于,出租大叔指着旅馆位置问 “One?”, 然后指点车站位置说 “Two?”

“海依,海依,海依。” 我们几个同时欢呼起来。

”Shinkansen?” 出租大叔进一步问。

”海依,海依,海依。” 真是高兴死了,出租大叔完全明白了。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明