读福尔摩斯随想——《蓝宝石案》
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛
送交者: 蓝隼 于 2012-08-27, 01:00:05:
1)读的几个故事里这是第二次提到中国了。上一次在红发会,那个红头发的当铺老板去过中国还刺了一个中国特色的鱼纹身回来;这一次那个被盗了后在鹅嗉囊里找到的稀有的蓝宝石说是最初是在厦门江边发现的。
2)这个蓝宝石到底是什么看得很纠结啊。carbuncle这词可以泛指所有红色的宝石,不过看故事里显然不是这个意思,因为故事里说了这块小石头有carbuncle的所有特征,除了颜色是蓝的,那么说这里carbuncle应该是特指石榴石。这个倒还好说,本该是红色的宝石有别的颜色也不奇怪,蓝宝石还有红色和黄色的呢。问题是我们的福尔摩斯先生接着对著名宝石背后都是血案累累的感慨里来了一句,说这石头不过是结晶的碳?!!!结晶的碳那是钻石好不好!这个前后矛盾可是让人晕啊。当然可以辩解说福尔摩斯的化学知识本来就参差不齐、、、话说他可能对有机化学更在行一点,一发起疯来就搞他的烃类实验。
3)英语里厦门称作Amoy,这个发音和福州话里的厦门太象了。估计在闽南话里就更象了吧。不用查都可以推断这是从当地方言直译过去的英文了。
4)话说英语在过去的一百多年里变化真不大,我等只学了现代英语的老外看这一百二十年前的小说感觉除了一些单词之外别的和现代小说没什么差别。中文的要看一百二十年前的就算是白话文的那感觉和现在的差别要大得多了。
所有跟贴:
加跟贴