It began when an influential Mainland Chinese blogger challenged a few editorial errors in Western press coverage of the book, based mostly on words lost in translation. These have since been corrected.
还接着骗。奇怪的是只要去读读那些1星的书评和老方的blog就明白的事,却有Katie Baker这样的“记者”像瞎了眼一样(当然KB是故意歪曲书评的bitch)。