第三段。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: whoami 于 2013-05-04, 02:24:42:

回答: 大家帮忙看看这歌词应该怎么翻译啊,对我好难啊。 由 bluesea 于 2013-05-03, 03:42:25:

Open up next to you and my secrets become your truth
    And the distance between that was sheltering me comes in full view
    Hang my head, break my heart built from all I have torn apart
    And my burden to bear is a love I can't carry anymore

这个truth比较难把握。这里应当是真实感觉(情感)的意思,
比如live your truth, speak your truth.
所以第一句我的理解是:在你身边敞开心扉,我的秘密(暗恋?)
变成(唤起)了你的真情。

第二句我理解是:远离你曾经使我安全,如今你就在眼前。

第三句:我垂下头,本就支离破碎的心倍感伤痛。

第四句意思比较直接。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明