好诗。
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛
送交者: jxh 于 2012-06-23, 18:54:28:
回答: 前戏大半夜,香花冷依然。新郎干着急,羞目不敢看。 由 whoami 于 2012-06-23, 18:42:46:
再翻译一下这首:
Three blushing maids the intrepid nymph attend
And six gay youths, enamour'd train! defend while
With charms despotic fair Chondrilla reigns
O'er the soft hearts of five graternal swains.
所有跟贴:
加跟贴