[转]中国特色
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: zhangqq 于 2014-07-18, 00:38:23:
孔子学院有一老外,嗜学中文。
某日,对中国同学说:“中国太性感,我一定要去看看”。
同学愕然,究其详。
原来此公误解了一个词语:“中国特色”,且在笔记本上赫然翻成:China,Too sexy!
所有跟贴:
色无论如何不能翻译成性感,劣质的笑料。比方,她很性感 和 她很色 是不相干的 (无内容)
-
meiyou
(0 bytes)
2014-07-19, 16:24:39
(754319)
Should be "so sexy" not "too sexy". (无内容)
-
MSU
(0 bytes)
2014-07-18, 15:11:41
(754266)
so和“特”发音有啥相似之处? (无内容)
-
jxh
(0 bytes)
2014-07-18, 16:11:48
(754268)
good one (无内容)
-
Fuzzlogic
(0 bytes)
2014-07-18, 10:49:34
(754253)
谢。一直琢磨为何中国小姐服务业兴旺发达 (无内容)
-
silxirt
(0 bytes)
2014-07-18, 10:13:08
(754244)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)