要讲究首先就是要faithful。其实方舟子翻译已完全解决了这个问题


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: pgss 于 2015-04-13, 23:41:34:

回答: 我自认为非好事者,有我过去本坛所有帖子为证。但翻译求道,精进至臻, 由 BigMac 于 2015-04-13, 23:26:34:

根本不是语文的问题。不懂英文的人看了译文也可以去辩那“发现”到底指的是什么。

是你们这些不会英语的人要画蛇添足,硬要给被动式加上主语。把自己那(很可能是错误的)理解通过翻译QJ原文。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明