话说今年夏天,我和倌回上海小住,体验上海生活。
一天,我们坐出租车路过一座桥。倌说:“看,这是lu定桥。”
我顺着他指的方向一看,正好看见桥名,“是hu定桥吧?” 我不太确定。
“不是hu定桥,是lu定桥。” 倌指正。
“那不是hu字吗?你看,那车上的车牌不就有那个hu字吗?” 我反问。
“嗯,应该是lu定桥啊,是hu定桥?” 倌 犹豫起来。
“会不会是多音字?” 我刚说完,司机笑了:“是lu定桥,那是lu字,不是hu字。”
“师傅,lu和hu的差别是什么呢?” 我问。
“头上。仔细看,hu字头上是一点,而lu字头上是一竖一横。”
“哦,果真如此。沪和泸也长得太像了。谢谢师傅。”
“嘿, 我不认识沪字还情有可原,你作为上海人都不认识沪字,太不应该了。 我说吧,我们就是文盲。”
“嘿嘿,嘿嘿” 一对文盲相视而笑。