你怎么早不说[不完全相等],却坚持错误的見ない?



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: tori1 于 2005-5-23, 01:54:44:

回答: 这句话应该是 [这两个词不完全相等!] 打错一个标点 由 lll 于 2005-5-22, 19:51:47:

请你去古狗一下めったに見れない,再来说吧!
顺便把“本当にだめ人間だね”也古狗一下,一模一样的话,日本人也这样说了,你还有何话可说?
这些都是活的语言,你不会用,没有人怪你.你要是说,这样用不对,你就暴露了自己的浅薄.




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl