我中午给WSJ发了个email。英文水平有限,只好让他们自己设法看“新到”里的中文文章



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: Yush 于 2005-8-28, 17:07:41:

回答: IS there any body English good enough to write a letter 由 xj 于 2005-8-28, 12:50:51:

内容如下:
To: newseditors@wsj.com
Subject: Comments on Fixing Up Grounds Around Beijing Palace Is No Walk in Park, Auguest 26
Dear Editor,
I would like to recommond you two articles reacting to your headline article, Fixing Up Grounds Around Beijing Palace Is No Walk in Park, By Kathy Chen, page A1, 4th column, Auguest 26. The two articles claim that your article contains false and incorrect information, and lacks fairness, objectivity and impartiality. Although the two articles are in Chinese language, I believe some of your staff, at least Ms. Chen, could understand them.

Sincerely,

Yush

P.S.
The two articles can be found at "New Threads", A US-based Chinese website:
http://www.xys.org/xys/netters/Fang-Zhouzi/sohu/zhangzhengchun2.txt
http://www.xys.org/xys/ebooks/others/science/dajia6/yuanmingyuan110.txt

不知道版主是否给wsj写信。
另:《评华尔街日报关于圆明园防渗工程的报道》文中《匹兹堡邮报》全文转载网址多了一个空格。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl