真新闻和真新闻来源



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: Yush 于 2005-10-08, 02:59:15:

回答: 假新闻--“美国最大的威胁来自于极端环保主义和极端动物保护主义”zt 由 Yush 于 2005-10-08, 02:06:43:

英国《独立报》5月20日的报道
FBI警告:极端环保人士是最大的恐怖主义威胁
http://www.libertypost.org/cgi-bin/readart.cgi?ArtNum=95859
Title: Eco-militants are greatest terrorist threat, warns FBI
Source: The Independent
URL Source: http://news.independent.co.uk/world/americas/story.jsp? story=639789
Published: May 20, 2005
Author: By David Usborne in New York

The FBI has sounded a new and surprising alarm, suggesting environmental and animal-welfare militants are now the biggest terrorist threat in the US, increasingly using incendiary devices on targets ranging from housing developments and research laboratories to car dealerships.
--------------------------------
2005年5月18日美国参议院听证会
参议院环境和公益事业委员会主持
http://epw.senate.gov/hearing_statements.cfm?id=237836
U.S. Senate Committee on Environment & Public Works
Hearing Statements
Date: 05/18/2005
Full Committee
Oversight on Eco-terrorism specifically examining the Earth Liberation Front ("ELF") and the Animal Liberation Front ("ALF")
--------------------------------
FBI副助理主管John Lewis的发言:
“目前最严重的国内恐怖主义威胁之一来自极端分子的运动,例如‘动物解放阵线’(ALF)、‘地球解放阵线’(ELF),和‘停止亨廷顿的动物虐待(SHAC)’的活动”
http://epw.senate.gov/hearing_statements.cfm?id=237817
One of today's most serious domestic terrorism threats come from special interest extremist movements such as the Animal Liberation Front (ALF), the Earth Liberation Front (ELF), and Stop Huntingdon Animal Cruelty (SHAC) campaign.
----------------
BATFE副助理主管Carson Carroll的发言:
http://epw.senate.gov/hearing_statements.cfm?id=237820
对执法部门和企业界来说,最令人不安的趋势已经是这些组织的使用纵火和爆炸器材故意犯罪。
The most worrisome trend to law enforcement and private industry alike has been the increase in willingness by these movements to resort to the use of incendiary and explosive devices.




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl