"Harvard Corporation" means "the president and fellows of Harvard College." It is one of the two governing boards of Harvard University (the other one is the Harvard Board of Overseers).(see Wikipedia).
Translate it into "哈佛集团" is not a good choice, because this sounds like a business corporation. I would translate the whole sentence
"members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers" as "监管理事会的各位理事"