AA你读过《卡尔·威特的教育》英译本吗?



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: 潜水员甲 于 2004-12-29, 18:15:20:

我是学自动控制的。我很佩服Norbert Weiner的父亲Leo Weiner。他培养出了Norbert Weiner这个控制论的创始人。同时,Leo Weiner也是《卡尔·威特的教育》的英文版翻译者( The education of Karl Witte; or, The training of the child; ed., with an introduction, by H. Addington Bruce; tr. from the German by Leo Wiener, New York, Thomas Y. Crowell Company [1914])。作为一个新任父亲,出于好奇,我读过该书英译本。我认为中文《卡尔·威特的教育》是伪作。当然我没有读过德文版,但是根据以往的经验,我当然相信英文版而不相信中文版。老卡尔·威特在书中要说的中心思想是,先天素质一般的小孩,可以通过适当的教育(或训练)培养成有不一般成就的人。他举的实例就是他的儿子小卡尔·威特。同时他也描述了小卡尔·威特的后天教育具体是怎样进行的。你当然可以说这只是一个特例,并不能说明照他的方法一定就能培养出有成就的小孩。但是起码老卡尔·威特证明(如果书中所描述的是真实的),这是有可能的。可能性多大他没说。我想刘亦婷的父母,大概应该在他们的书前加一段disclaimer,说照书中所述培养小孩上不了哈佛的,概不负责,以免幼稚读者产生幼稚想法,虽然我认为这disclaimer是不言自明的。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl