就佬方的聚合物名称中英文说月句,



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: 注笔名册 于 2005-11-02, 13:57:57:

那边佬方刚贴了篇有关直接注射隆胸的事, 其中有相关的聚合物的英文及中文名称的问题,

聚丙烯酰胺的英文应该是"POLYACRYLAMIDE", 而不是"POLYACRYMIDE" 其中的"-AL-" 是不能省的;

同样, 聚烷基酰胺的英文应该是"POLYAALKYLAMIDE", 而不是"POLYALKYLAMIDE" 其中的"-AL-" 是不能省的;

光从字面上看, 聚烷基酰胺应该是一类的聚合物, 其中应该包括聚丙烯酰胺; 而聚丙烯酰胺只是一种聚合物, 即(CH2CH(CO(NH2))).


======================================================

这个网页提到了一种商品名为Bio-Alcamid的意大利产的注射材料。对
该产品所具有的优点的介绍,都被富华公司提供的资料收集进去。这种产品
也多次被这些资料当成国外同类产品。实际上这是两类不同的产品。Bio-Alcamid
的化学成分是聚烷基胺水凝胶,并非聚丙烯酰胺水凝胶。由于这两种化合物
的英文名称非常接近,只相差了两个字母(聚烷基胺是polyalkymide,聚丙
稀酰胺是polyacrymide),在那个网页中,作者还特地提醒不要把二者搞混,
因为聚烷基胺凝胶是更稳定的产品,而聚丙烯酰胺则有来自俄国的报道说发
生了细菌污染。但是富华公司提供的材料却有意无意地把二者混为一谈,把
Bio-Alcamid当成聚丙烯酰胺凝胶,大谈它如何如何好,在欧洲如何风行。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl