老马识途



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: Latino2 于 2005-11-13, 17:43:10:

81岁汉学家与38岁台湾女报人大陆订婚 (ZT)

联合早报

国际知名汉学家、瑞典学院诺贝尔文学奖评审委员马悦然与台湾《印刻文学生活志》副总编辑陈文芬上月中旬在中国大陆订婚。

马悦然今年81岁,与陈文芬相差43岁,这段恋情自曝光以来,备受瞩目,也让他们一直保持低调。

据台湾《民生报》报道,马、陈二人是在山西作家曹乃谦家中,在大陆作家李锐、曹乃谦等旧遇新知的见证下,交换戒指,订下相守的盟约。

报道说,陈文芬从大陆返台后,手上多了亮晃晃的黄金戒指,朋友还笑她选个这么传统的婚戒,她不以为意,微笑作答:“喜欢就好”。

陈文芬也说:“他本来为了让我高兴,想公开宴客,但我不想让大家看笑话,我们讨论后,决定低调处理。”

马悦然是中国文学面向西方世界的重要推手,曾翻译过《西游记》、《水浒传》等经典,也将沈从文、高行健、北岛、李锐等人的作品译介到西方社会;近年多次赴台访问,在台湾文学界有不少朋友,也曾在台出版《廿世纪台湾诗选》、《另一种乡愁》、《俳句一百首》等书。

陈文芬原为报社记者,因为采访新闻而结识马悦然,深为他的深厚学养和绅士风度所倾倒,进而主动为马悦然的《另一种乡愁》和《俳句一百首》寻找台湾出版者,这期间的编辑、连系,她出力甚多,也乐在其中。

陈文芬离开报社,出任《印刻文学生活志》副总编辑后,马悦然曾专程到印刻探视佳人。后来他俩多次相偕出席文坛活动,并共赴大陆、香港旅游洽公,恋情才渐渐传开。

馬悅然是瑞典著名漢學家前輩高本漢的高徒。他一九四八年至一九五零年在四川從事方言調查﹔一九五零年與四川一大戶人家女兒陳寧祖結婚﹐成為中國女婿(“反右”時進一步成為中國右派的女婿)。此後獲得博士學位並先後在倫敦大學﹑澳洲國立大學﹑和瑞典斯德哥爾摩大學任中文教授。期間曾于一九五六年至一九五八年任瑞典駐北京大使館文化秘書﹐以後也歷次訪問中國。

从年轻时期开始钻研中文的马悦然,曾娶四川女子陈宁祖为妻。1996年陈宁祖病逝,马悦然为解思念之情,还把家搬到妻子墓地附近,用情至深,由此可见。

这次马悦然情系陈文芬,周遭友人可以感受到他沉浸黄昏之恋的愉悦。陈文芬说,其实她父母都算开明,对这段姻缘没有太多意见,只是她不想张扬,所以上月瑞典大使馆和北京大学合办史特林堡戏剧节活动,邀请马悦然等人前往参与,两人才临时起意,在北京买了婚戒,后来去山西探视曹乃谦时,在那里订了婚。

问她为何不公开接受大家的祝福?“我们连婚都不敢在台湾订,怎可能举行公开仪式。”她说,母亲也认为“看笑话的人太多了”,能免则免。

正在筹划大块文化公司旗下新品牌“小异出版社”的陈文芬,确实因恋情曝光而受到干扰,有作者还以为她将远嫁瑞典,一度不敢把书交给她出版了;最近也有人想藉她认识马悦然,或以揶揄嘲讽的口吻探问两人的事,这些杂音都令她不悦。陈文芬说:“我听不得这些话,也不想处理这些事”。

外人对这段恋情充满好奇,但他们觉得这是私事,不想多谈。她说:“他在瑞典只是个普通人,大多时间他都像个平常人,我们之间没有什么美丽的故事。”

马悦然下周将结束此行活动返回瑞典,两人又要恢复相隔千里的日子。陈文芬洒脱地说,他俩一直就是这样,一年见不到几次面。






所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl