你这个翻译应该是不对的吧



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: pingshcn 于 2005-11-14, 03:41:58:

回答: 婆婆妈妈---- mother of husband's mother 由 插一腿 于 2005-11-13, 23:18:33:

按你的翻译就变成丈夫的妈妈的妈妈了,那就是丈夫的外婆(少数情况下是奶奶)了。婆婆一般是对没有较近亲戚关系的年长女人的称呼,也可以是对丈夫的妈妈的特定称呼,跟你的翻译中的意义不一样。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl