董关鹏的Tutorship在英国的情况补充



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: ContiConti 于 2005-11-29, 19:39:50:

董关鹏一事给了个机会,介绍关于英国的tutor。昨天匆忙写了一些,有些不太精确,这里做个补充。

导师制在英国大学里是很流行的,记得围城里有个教育部的督学好象训过话,专门要在三闾大学推行剑桥的导师制。起先大学是没有这么多学生的,全职教师的数量就足可以担任tutor,分别对学生进行单独或小范围的指导。后来学生多了,也有许多研究生(多半是博士生)兼任tutor,分担全职教师的教学压力,同时也给这些博士生一个锻炼和赚零花钱的机会,可能会签个part-time or sessional teaching的合同。

新到里“白云”所讲的的Tutor是澳洲的情况,和英国不同。英国没有Assistant Lecturer,tutor在英国不是一个正式的学术职位,仅是tutor(暂且翻译为辅导员),由全职的教师(lecturer等)或兼职的教师(sessional/part-time teacher)担任,负责某一个或几个专门的课程或科目的辅导。

至于说代课,一般情况下海外fulltime学生因为语言问题很少可以,除非董先生这样的“奇才”,可能可以。上课不需要上岗证,也不需要讲师教授的头衔,只要学校认可有资质,签个contract就可以上课了,所以上课的老师可能是教授讲师,也可能(个别优秀的)是博士生或其他人员拥有parttime/sessional teacher的资格。唯一的困难是,海外生一周工作不能超20小时。

董准博士的苦恼在于,想升职称借用这段短小的教学经历,却不料有人揭发偷梁换柱。总而言之,将tutor翻译为讲师,也是够聪明的。还是建议这位教授,把他带签名的申报材料复印一份到DURHAM,直接寄到该校校长办公室和研究生院,比在新语丝揭发可能还更有效。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl