most of people in HK speak Cantonese, and they have



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: steven 于 2005-12-01, 13:11:47:

回答: 国内一度喜欢港台人说话口音,象有些美国人喜欢英国口音,出于新奇吧。 由 Enlighten 于 2005-12-01, 12:05:50:

strong accent when speaking Mandarin. Did you mean Mandarin speakers in mainland China mocking that accent? Or by 港台腔 it really means the accented Taiwanese Mandarin? I suspect that is the case, since if this accent is actually from TV or movies, Cantonese dialogs are dubbed in Mandarin, you shouldn't hear the true accent of Cantonese speakers.



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl