爆笑:搞笑最没文化的人大办公楼门牌翻译
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: brightsea 于 2008-06-29, 22:34:21:
所有跟贴:
类似贵州翻译
-
Sonya
(88 bytes)
2008-06-30, 00:25:37
(239309)
PS出来的吧?这也太搞笑了,满楼的人就没一个懂英文的? (无内容)
-
校长
(0 bytes)
2008-06-29, 22:44:05
(239298)
北京肛肠医院 (beijing rectum hospital) 过去好像叫 beijing anus hospital (无内容)
-
Wood
(0 bytes)
2008-06-30, 07:01:24
(239318)
为什么不是 beijing ass hospital? (无内容)
-
社精办
(0 bytes)
2008-06-30, 10:45:10
(239345)
ass is now a popular spelling of "arse" in America
-
Wood
(211 bytes)
2008-06-30, 12:38:57
(239365)
白大哥有专门的肛肠医院么? 还是秦人的肛肠易得病? (无内容)
-
Latino2
(0 bytes)
2008-06-30, 08:05:05
(239320)
Colorectal cancer, where it is the second most common site (after lung)
-
Wood
(125 bytes)
2008-06-30, 10:33:44
(239336)
合理的怀疑
-
JJT
(187 bytes)
2008-06-29, 23:45:02
(239307)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)