http://www.xys.org/forum/db/3/96/248.html
# 看起来没有一个固定的方法?我翻译成 control the microphone, - 松鼠 (39 bytes) 2008-04-21, 08:09:43 (219835)
# palm grasp talk language fist. (无内容) - steven (0 bytes) 2008-04-21, 03:22:13 (219820)
# monopolize the public discourse - 鹏归 (43 bytes) 2008-04-21, 01:27:21 (219817)
# Say over? (无内容) - 老中一一号 (0 bytes) 2008-04-21, 00:36:49 (219816)
# controls the discourse (无内容) - jiangzhaiwai (0 bytes) 2008-04-20, 23:45:23 (219811)
# ...(someone) has the right to interpretation? (无内容) - 虎子 (0 bytes) 2008-04-20, 23:30:03 (219810)
--------
这么俗的一句中文,没有一个好的翻译?