再贴:如何将“ 掌握话语权”翻译成英文?


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 松鼠 于 2008-04-22, 07:59:09:

http://www.xys.org/forum/db/3/96/248.html

# 看起来没有一个固定的方法?我翻译成 control the microphone, - 松鼠 (39 bytes) 2008-04-21, 08:09:43 (219835)

# palm grasp talk language fist. (无内容) - steven (0 bytes) 2008-04-21, 03:22:13 (219820)

# monopolize the public discourse - 鹏归 (43 bytes) 2008-04-21, 01:27:21 (219817)

# Say over? (无内容) - 老中一一号 (0 bytes) 2008-04-21, 00:36:49 (219816)

# controls the discourse (无内容) - jiangzhaiwai (0 bytes) 2008-04-20, 23:45:23 (219811)

# ...(someone) has the right to interpretation? (无内容) - 虎子 (0 bytes) 2008-04-20, 23:30:03 (219810)

--------
这么俗的一句中文,没有一个好的翻译?




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明