送交者: JJT 于 2009-01-18, 09:29:05:
回答: 驻外大使提出“不折腾”英文译法: avoid self-inflicted setbacks 由 xiaojun 于 2009-01-18, 09:04:16:
其次,“不折腾”(whatever it means)的含义比“避免扯自己后腿”(大概意思)范围大多了。
加跟贴
标题:
内容: (BBCode使用说明)