送交者: 筋斗云 于 2009-02-24, 23:17:47:
回答: 做到信和达的翻译的确是不应该有高下、美丑的区别的 由 eddie 于 2009-02-23, 21:09:43:
文:本来就是纹,雅如果能够起到扩大传播之作用,就是好文。太拘泥“好翻译”而不是“好文字”,忘了文字的目的。
凌志就是好过“雷克萨斯”。
加跟贴
标题:
内容: (BBCode使用说明)