fagus现身说法,一句话就show出德语多么难学
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl
送交者: Amsel 于 2005-3-03, 07:32:35:
她说“ Prsent Mao hatte die Kulturrevolution schon Sie geschaun. ”
这里:
1. 因为受英语影响,句子的核心--动词搞错了
geschaun是个根本不存在的单词,大概是由英语的“shown” 启发出来的,正确的单词可以用gezeignet.
2. 这类动词应该是“人三物四” ,所以代词形式用第四格肯定不对.
3. 代词应该放在第四格宾语前面。
4. 动词时态用过去时或者现在完成时就可以了,没必要用过去完成时。
5. 论坛上都是尔汝相称,没必要用“您” ,用“你” 就可以了。
我德语也只是初级水平,不过看来暂时不会有别人这么热心了吧。
所有跟贴:
- 做语法练习分析别人句子头头是道,自己用起来就不是那么回事了,总觉得一心不可二用. - fagus (98 bytes) 2005-3-03, 08:07:57
- 没看见原文,不过 - qiubo (78 bytes) 2005-3-04, 02:09:59
- 你错了. - fagus (64 bytes) 2005-3-04, 05:59:26
- 早点这么表态多好,昨天为什么说马列著作编译局搞错了? - 田牛 (28 bytes) 2005-3-03, 10:53:25
- 根本就是他们错了. - fagus (88 bytes) 2005-3-03, 11:02:45
- fagus是sie还是er? - Dishui (0 bytes) 2005-3-03, 08:24:21
- Es - Amsel (16 bytes) 2005-3-03, 08:27:46
- Genau! - rabbits (0 bytes) 2005-3-03, 12:52:48
加跟贴
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl