看了一眼,好像没有逐字逐句的翻译。这也无所谓,但要改的地方还挺多的。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: fuzzify 于 2009-11-24, 16:30:01:

回答: Version4 is the final one I made, 由 blobfish 于 2009-11-24, 16:18:02:

这段是我改过的:

Lin Liu told the Science Journal that she felt the patients looked spiritless and were living in pain. They did not know their diseases could not be cured even at the best hospitals in Beijing. So when they saw the advertisement (news report?) of the Xiao Procedure on CCTV - the Chinese Central TV station, the official TV media run by the central government of China, they did not give it a second thought. They would trust the reputation of Zhengzhou University and their experts too.

好像中央台的宣传是报道而不是广告吧?




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明