足够好了。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: Yush 于 2009-11-25, 10:13:25:

回答: “Xiao Procedure”: Patient Follow-ups Dismayed Volunteer--version7 由 blobfish 于 2009-11-25, 08:20:54:

提出意见的人很多,最初可极大提高翻译质量。
但提高到一定程度后,细节上的小问题只会越改越乱。

比如,dismay远不如一开始用的词shock。

又如,律师进行的“调查”本来就是一开始用的investigation
Lawyers conducted an investigation.
Liu Lin took part in the investigation.




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明