看了一下字典,“煽动叛乱”翻译还是很准确的。sedition跟treason


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: AQuestion 于 2010-03-29, 11:20:51:

回答: Sedition, among other charges. 由 james_hussein_bond 于 2010-03-29, 11:16:21:

不一样。后者有行动。sedition只是"stirring up rebellion against the government in power".



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明