科学的完整性


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: psychina 于 2010-05-10, 09:59:49:

方舟子亲自翻译的《科学》2010年5月7日的《255名美国科学院院士关于气候变化与科学完整性的公开信》非常明了易懂,这些科学家把一个大众关注的复杂问题的最理性的看法讲的非常通俗。这句翻译(好消息是,聪明和有效的行动是可能的)有点过于忠实原文,但是全文对科学完整性的概念的阐释是尽善尽美的。事实上,什么是the Integrity of Science,原文并没有主动界定,因为缺乏这个概念的,显然是中文,和说汉语的人们。

A)科学结论从对基本定律的理解推导而来,受到实验室实验、自然界的观察以及数学和计算机建模的支持。
B)科学过程(本身就)被设计了寻找并改正(过程中的)错误。

C)“犯罪指控,麦卡锡式威胁,助骚扰科学家来分散注意力,散播关于科学家的赤裸裸谎言”等等外界集团式政治化利益相关的上述完整性。

科学本身不要什么诚信,但是不能破坏科学的完整。科学还面临着很多和气候问题类似的复杂问题,还需要很大的努力和很长的时间来解决。人为地用气候问题来裂解科学的完整性,是人类理性的灾难。

其他的对完整性的翻译固然可笑,但是这是我们不得不面对的现实。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明