Lie Detector确实比Access to Facts贴切。建议译成"警钟"或"照妖镜"之类的习语


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: suprathinker 于 2010-02-01, 02:00:01:

回答: 刚发现报纸把题目改为“测谎器”了 由 eddie 于 2010-01-31, 22:26:12:





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明