罗宋汤-简要概述
罗宋汤“罗宋”二字本是“Russian”的音译,指的是俄国式的。在十月革命时候,大批俄国人来到上海,不仅带来了伏特加,也带来了俄式西菜。而这道汤,就是从俄式红菜汤演变而来的。
但俄式红菜汤辣中带酸,酸甚于甜,上海人并不习惯,后来受原料采办以及本地口味的影响,渐渐地形成了独具海派特色的罗宋汤。如今在上海,几乎家家都会做罗宋汤,但做法配料口味又不尽相同。
罗宋汤是在俄国和波兰等东欧国家处处可见的一种羹汤,在美国和其他西方国家也很常见。从俄国和波兰等东欧国家移民出来的犹太人是这种汤在世界各地的主地传播者,纽约市北郊一带犹太人居住相对集中的一个区域曾被人们称为罗宋汤带或罗宋汤圈。Borscht是这种汤在犹太语中的写法,在俄罗斯,这种汤的写法是Borsch,这来源于这种汤的主要成分甜菜(Beet或Parsnip)在俄语中的名称Borsch