"Most of the pediatric urologists in the United States were very cynical about his reports," said Dr. Eric Kurzrock, chief of pediatric urology at the UC Davis Children's Hospital in Sacramento, California. "Nobody ever believed there was an 85 percent success rate, you know, and when you looked at his reports they were very short on details."
这里的意思是“怀疑”,可翻成“对他的研究报告持非常怀疑的态度”。下文连贯性地就来个“nobody ever belived...”。
虽然这个词有文化的隐含在里面,但并不必要也不能在一个词里全翻出来。意思表达清楚就足够了。