“纠结”这个词什么时候流行起来的?
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: eddie 于 2010-10-31, 19:08:13:
上次问过英文frustrated的准确译法,觉得汉语里没完全对应的词。现在出了个“纠结”,似乎是要做这个对应。
所有跟贴:
纠结是strugling的意思-本来有个词叫做‘挣扎’ (无内容)
-
meiyou
(0 bytes)
2010-10-31, 21:33:55
(508924)
最近一年突然流行起来。纯属娱乐界词汇贫乏的体现。和frustrated完全不同。 (无内容)
-
apple
(0 bytes)
2010-10-31, 19:18:58
(508879)
蛮有创意的一个词啊 (无内容)
-
Caricaturist
(0 bytes)
2010-10-31, 19:26:25
(508882)
意义含混。以前说纠葛、纠缠、矛盾每个意义明确。纠结过去常用作“纠结一伙匪徒” (无内容)
-
apple
(0 bytes)
2010-10-31, 19:32:14
(508885)
口语不是靠精英来推动的. 当年版主想"网志", 现在他也说微博 (无内容)
-
wasqaz
(0 bytes)
2010-10-31, 20:29:49
(508892)
家页也是版主发明的? (无内容)
-
cktears
(0 bytes)
2010-10-31, 20:54:06
(508902)
irrelevant. (无内容)
-
apple
(0 bytes)
2010-10-31, 20:39:42
(508895)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)