先做人再做事,“内行”中有三个人,建议再加一个,“肉行”大学


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: northpacific 于 2010-07-12, 18:04:31:

回答: 起码应该纠正他们的中文翻译, 叫"内行"大学更准. 是neixing, 不是neihang. 由 OO8 于 2010-07-12, 17:57:55:





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明