那 sehr gut (1分),gut (2 分),genügend(3 分),rite(4 分),


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: hammer 于 2011-03-31, 19:27:37:

回答: 优秀。 由 心下 于 2011-03-31, 19:03:14:

non probatum(5 分)怎么翻成中文?

你至少不能像三脚猫不能自圆其说,只会一遍遍在那里喊口号:
sehr gut 不是优秀!不是优秀!就不是优秀!这不文化大革命就是好,就是好,就是好了的咆哮体嘛。

当然如果你认为德国人跟你一样一脑糨糊,没自圆其说的能力,那你们自然也不必给出个至少自圆其说的观点。

下面是德国博士学位成绩打分系统和定义。单愿你读得懂。

"mit Auszeichnung" (eine hervorragende Leistung),
"sehr gut" (eine besonders anzuerkennende Leistung),
„gut“ (eine den Durchschnitt übertreffende Leistung),
"genügend“ (eine Leistung, die durchschnittlichen Anforderungen entspricht),
„rite“(eine Leistung, die trotz ihrer Mängel noch den Anforderungen genügt),
„non probatum“,(eine an erheblichen Mängeln leidende, insgesamt unbrauchbare Leistung).




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明