原文: I am not unaware of the various judgments made of the Confessions
老朱: 我弄不懂人们对《忏悔录》的那么多非议。
版主:我并非没有注意到根据《忏悔录》做的各种评判。
"judgments made of the Confessions" is equivalent to "make judgments of the Confessions".
老朱前半截错了后半截对了而版主前半截对了后半截错了。要是俺翻译的话就全对了。但是文科的那些玩意儿实在是没必要翻译成中文,中文对白大哥深刻的思想没好处。Wait a minute, I just realized judgement is spelled wrong.