卡秋莎让人血压升高是对头的~~


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 伊犁 于 2011-02-09, 15:50:05:

回答: 当年吉大校友论坛上有一个老右派比较火,叽叽歪歪感动了不少读者。 由 JFF 于 2011-02-09, 15:10:17:

我认识一位在美大医院做事的漂亮女护士,听她的同事说,如果是她为男病人量血压,普遍都会高于平常值~~

引用:
卡秋莎
维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索

卡秋莎(俄語: Катюша,英语:Katyusha),又譯為喀秋莎,是一首二战时蘇聯歌曲。本曲講述一個叫“卡秋莎”的女孩盼望前線服役的愛人歸來。雖然卡秋莎非常有名,但它並不如卡琳卡般屬於俄國民謠。此曲於1938年由马特维·勃兰切尔(Матвей Блантер)作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基(Михаил Исаковский)作詞,由知名民謠歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃(Лидия Русланова)首次演唱。然而有評論家指出卡秋莎並非由勃朗捷爾所作,而是源自伊戈尔·斯特拉文斯基的歌劇《瑪伏拉》(Мавра)。

卡秋莎是女性名字叶卡捷琳娜(Екатерина)的爱称。在俄語的習慣上,很多名字除了暱稱以外還有爱称以示親暱。例如,娜塔莉亞(Наталья)的暱稱是娜塔莎(Наташа),而娜塔申卡(Наташенька)就是爱称。叶卡捷琳娜(Екатерина)的暱稱是卡提娅(Катя),而爱称就是卡秋莎(Катюша)。

影响

《卡秋莎》這首歌在當時成為了一個獨特的社會現象。在前蘇聯,千百萬人把歌曲中的卡秋莎當作栩栩如生的姑娘,一個深深愛著戰士的姑娘,她執著地等待著前線愛人的來信。戰爭期間,有許多紅軍士兵通過報社給姑娘寫信,傾訴衷腸。

歌曲在蘇聯衛國戰爭期間曾出現十餘種歌詞變體。

歌曲《卡秋莎》在中國也广为流传。


引用:

正当梨花开遍了天涯
河上飘着柔曼的轻纱
喀秋莎站在峻峭的岸上
歌声好像明媚的春光
姑娘唱着美妙的歌曲
她在歌唱草原的雄鹰
她在歌唱心爱的人儿
她还藏着爱人的书信
啊,这歌声姑娘的歌声
跟着光明的太阳去飞吧
去向远方边疆的战士
把喀秋莎的问候传达
驻守边疆年轻的战士
心中怀念遥远的姑娘
勇敢战斗保卫祖国
喀秋莎爱情永远属于他
正当梨花开遍了天涯
河上飘着柔曼的轻纱
喀秋莎站在峻峭的岸上
歌声好像明媚的春光


http://www.youtube.com/watch?v=xAKhkkKzt7U&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=42sMgPnC1LE&feature=related

小鸡师傅变性的可能性为零~~哈哈~~




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明