there is no possibility of mapping between these 2 languages


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 和平岛 于 2011-09-23, 17:46:31:

回答: 一个初步的想法是把英语新词直接拿过来,不翻译。出版时汉英混排。 由 lightflow 于 2011-09-23, 17:43:13:

both in the culture and language levels

in chinese, the portion of words borrowed from english is relatively small




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明