送交者: fearless 于 2012-01-25, 23:21:00:
“我无书不看,只是有一个怪癖,唯中外名著不读。那时我就觉得好些特被人推崇的长篇小说文笔拖沓,太强调思想性,而且有的翻译得半生不熟,读了几本后就觉得是浪费时间。直到现在,我还没读全过一本外国名著。”
韩寒 《求医》:
“《父与子》里有一段:“省长邀科少诺夫和巴扎洛夫进大厅坐,几分钟后,他再度邀请他们,却把他们当作兄弟,叫他们科少洛夫。”
“屠格涅夫《烟》里一段写拉特米罗夫忘记李维诺夫的名字”
不看中外名著和自如地引用《父与子》《烟》相矛盾。一个解释就是,韩寒可能确实不看中外名著,但韩父看。于是当韩父代笔《求医》时就不自觉地引用了外国名著。