◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇ 焚琴煮鹤:谈周方舟《王安忆<长恨歌>的病句及其他》 作者:此言 周方舟认为《长恨歌》里病句多多,列举了二十余处,其理由却令我莫名惊诧。本 人读过这部小说,虽然觉得其内容不过如此,但是对其语言的运用还是钦佩有加 的。王安忆在文字方面的功力不是臻于完美,无懈可击了,可是周先生所举“病 句,”多数在我看来却是何病之有。下面一一驳之。 周方舟文: 《长恨歌》的开头写道:“站在一个至高点看上海,上海的弄堂是壮观的景象。 它是这城市背景一样的东西。街道和楼房凸现在它之上,是一些点和线。”(香港 天地图书有限公司,1996年版,P17。下同) 且不提开头的错别字,“街道和楼房 凸现在它之上”,显然文中的“它”是指的弄堂或者弄堂形成的背景,街道是绝 对不能凸现在弄堂或弄堂的背景之上的。 此言评: 弄堂四通八达,如无数灰色的线条密织在画布上,几条大街是明亮的宽阔的线, 明暗对比,自然会从灰色的背景上凸现出来。 周方舟文: “那暗看上去几乎是波涛汹涌,几乎要将那几点线的光推着走似的。”(P17) 波涛汹涌是一种强烈的视觉效果,黑暗能产生这种效果吗? 此言评: 周大概没有站在至高点上看过上海的弄堂。黑暗的波涛汹涌般的效果,自己去 看看就知道了。现在大约不行了,不妨去一个第三世界国家的城市去体验一下。 周方舟文: “西区的公寓弄堂是严加防范的,房间都是成套,一扇门关死,一夫当关万夫莫 开的架式,墙是隔音的墙,鸣犬声不相闻的。”(P18)“一夫当关万夫莫开”形 容的是地势的险要,关着的门可以产生这种视觉效果吗? 此言评: 上海小市民的封闭和防范意识,被这“一夫当关万夫莫开”真是写活了,要敲开 这么一种心灵,真比攻下一个地势险要的关口还要难呢。 周方舟文: “街上的光是名正言顺的,可惜刚要流进弄口,却被那暗吃掉了。”(P21)难道还 有“名不正,言不顺”的光线吗? 此言评: “名不正,言不顺”这里是有隐喻的。而且,上海弄堂的小市民生活,流言,真 能将一切“名正言顺”的东西吞噬。 周方舟文: “大街上的景色为他们熟视无睹,他们锐利的眼光很能捕捉特别的非同寻常的事 情”(P31)“非同寻常”就是特别的,不同与一般的意思,前面再加上“特别的” 是多余的。 此言评: 多余吗?“我觉得周方舟比较特别,”和“我觉得周方舟非同寻常”是一个意思 吗?你可以在大街上看到一件特别的事(比如一家店铺开场了)和一件非同寻常 的事(比如出了车祸)。周大约把“特别的非同寻常的”理解成“特别非同寻常 的”了。 周方舟文: “他们是没有智慧的,是鸟里的流俗。他们看东西是比人类还要差一等的,因他 们没有人类的文明帮忙,天赋又不够。”(P31)文中的“他们”指的是麻雀。麻雀 看东西何止比人类要差一等,两者根本上就没有可比性。拿麻雀和鸽子、鹰相比 还有点可比性。如果麻雀只比人类差一等,是否太侮辱人类的智慧了。 此言评: 给一个文学作品扣一个“侮辱人类的智慧”的帽子,真是让人无话可说。 周方舟文: “空气里的灰尘,歌舞般地飞着,作了天地的主人。”(P32)歌舞能产生有节奏的 美好的感觉,灰尘能产生这种感觉吗? 此言评: 周方舟对那句“乘着歌声的翅膀”不知会作何评价。 周方舟文: “王琦瑶的父亲多半是有些惧内,被收伏得很服贴,为王琦瑶竖立女性尊严的榜 样。”(P34)王琦瑶的父亲只能为男人树立“妻管严”的榜样,为王琦瑶树立榜样 的应该是她的母亲。 此言评: 此处同意周方舟的看法。 周方舟文: “王琦瑶和吴佩珍做朋友,有点将做人的重头推给吴佩珍的意思。”“重头”不 知是什么意思,看来是作者自造的词。 此言评: 周方舟总该知道“重头戏”的意思吧。 周方舟文: “化妆室的光线是充足的平均分配的光,没有抑扬顿挫,看上去都有些平铺直叙 的。”(P46)“抑扬顿挫”是形容声音的高低起伏和停顿转折,是不能用来形容光 线的。 此言评: 朱自清将月光比作“梵阿铃上奏着的名曲,”是不是也该从中学课本上删掉呢? 周方舟文: “这爱不仅是她自己的,还加上小说里看来的,王琦瑶真有些招摇不住了。” (P64)作者似乎要表达“招架”的意思,怎么能用“招摇”来等同,显然这两个 词的意思是完全不同的。 此言评: “招摇不住”应该是笔误,王安忆虽然用词比较大胆,但似乎并不自造词汇。 周方舟文: “接着又有文章调侃,把‘上海夫人’这谑称解释出人皆可夫的意思。”(P75) 什么是“人皆可夫”?实在看不懂这话想表达什么意思,是“人人皆可做她的丈 夫”吗?还是“人人皆可为‘上海夫人’”呢? 此言评: 实在不懂周的疑问,你到底想知道什么呢? 周方舟文: “这一天,程先生带着羞怯和紧张,问王琦瑶提出,再到他的照相间去照一次相。 (P93)规范的汉语只有“向XX提出”,而没有“问XX提出”。 此言评: 显然是错别字,读新版的《长恨歌》似乎没有碰上这样低级错误。 周方舟文: “这些日子里,王琦瑶成天的不出门,程先生也拒绝见的。倒不是有心回避,只 是想一个人清静。”(P104)“程先生也拒绝见的”不知想表达什么意思。从上下 文来看,似乎是想表达“也拒绝见程先生”。 此言评: 看来周没有在上海的生活经历。看过那个糖果广告吗?一个老头说自己吃糖“可 以用抿的。”《长恨歌》里的“的”字很多,是因为把上海方言掺进去了。 周方舟文: “有一回她推开窗户,想看看天,却看见楼上的阳台栏杆停满了麻雀,心里别的 一跳,知那主人已经离去。”(P133)“心里别的一跳”不知是否作者自造的词。 此言评: “别的一跳,”当然是前人用过的。 周方舟文: “邬桥的桥都是外婆桥。这便是这里外乡人不断头的原因。”(P144)作者要表达的 意思似乎是“这便是外乡人不断来的原因”。用“外乡人不断头” 来表达,实在是怪异得不能再怪异了。 此言评: 又是方言。 周方舟文: “水道成网的江南,邬桥这样的地方便是星罗棋布,云层上才数得清。”(P144) “星罗棋布”的意思是像星星似的罗列,像棋子一样排列。邬桥只是一个地方, 一个点,它不能产生星罗棋布的效果,只有许许多多的邬桥这样的小镇散布在江 南的水网上才能产生星罗棋布的效果。 此言评: 王要表达的意思是“像邬桥这样的地方在江南星罗棋布,”写得很口语化,但并 不难理解啊。 周方舟文: “两岸的油菜花黄着,秧苗绿着,粉蝶儿白着”(P145),“弄堂里少见的没人, 宁静着,光线在地上流淌。”(P171)汉语中,“着”表示动作的持续性,前面一 定是动词或表示程度的形容词,绝不能用在名词的后面。 此言评: 该给王安忆鼓鼓掌,这几个“着”真是妙不可言。把颜色用作动词,宋王安石 《泊瓜州渡》有“春风又绿江南岸”的妙句。 周方舟文: “灯光越来越稠密,就像扑灯的蛾子,扑向窗口。”(P160)用蛾子来比喻光线, 光线是怎么看也不会像蛾子的。 此言评: 光线当然不像蛾子,可是那稠密和扑投的姿态像,有什么不可以呢?如果说周方 舟写这篇文章是“自投罗网,”是不是也蛮贴切呢? 周方舟文: “老实本分,又清爽可口的菜,没有一点要盖过严家师母的意思”(P180)菜也有 老实本分的吗?难道还有不老实本分的菜吗 此言评: 王安忆此处一语多关,妙不可言。周方舟看不惯,就让他看不惯去吧。 以上是周方舟所列的《长恨歌》的病句,在我看来,是没有说到点子上。但他 对这部小说内容方面的看法,还是有几分道理的。比如他反对文学评论家王德 威所谓王安忆《长恨歌》是对白居易《长恨歌》的嘲弄的说法,周说: “王安忆的《长恨歌》渲染的是上海的弄堂、小女人、流言、闺阁、 牌友、爱巢、旗袍、料子等等老上海的氛围,内容上贯穿着二奶、 傍大款、畸型的男女之情等社会病态,它至多不过是对白居易《长 恨歌》内容上的颠覆。而“嘲弄”是站在一定的艺术高度上对对方 作品的内容和艺术手法加以嘲笑和贬低,是一个具有浓厚贬意色彩 的词。也许王安忆写此小说都是带有对此种病态人生和社会的反思, 她又何以会“嘲弄”白居易呢?她又何以能“嘲弄”白居易呢......。” 王德威用“嘲弄”这个词的确不恰当,怎么也看不出王安忆有嘲弄白居易《长恨 歌》的意思。本人读过王的新作《桃之夭夭》,更不能苟同王德威的说法。王安 忆甚至用古诗词的名句作小说章节的名字,看得出来,王对于古典诗词里的意境 是颇为欣赏,甚至崇拜的。“嘲弄”也不是王安忆的风格。不过,文学教授的话 是不必去较真的,还不如让它们像流言一样自生自灭的好。 那么王安忆的小说是不是“对此种病态人生和社会的反思”呢?怕也未必。王 安忆声称自己的写作是“看看生活。”似乎有中立,不作价值判断,做个镜头的 意思。但是老百姓们爱读,恐怕是因为这个镜头老是停在小市民们最津津乐道的 那些隐秘和神秘的社会部位。 另外,用方言写作一直是个备受争议的问题,《长恨歌》语言的上海化,肯定给 外地人的阅读带来不小的障碍,但是一个作家有权利用自己的方言写作。 任何小说都不能说是完美的,但是按照周方舟先生的标准去评判小说,去选择小 说,我们只好去读《新华字典》。 (XYS20050329) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇