◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.xlogit.com)◇◇ 北京高中语文课本究竟要换什么“血” 李先梓(语文教师) 北京9区县的高中语文课本大换血,金庸武侠小说《雪山飞狐》替掉《阿Q正 传》,余华小说《许三观卖血记》替掉《陈焕生进城》,海子诗歌《面朝大海, 春暖花开》则替掉《孔雀东南飞》……新的当代作品大量涌现,而不少传统经典 篇目则淡出视野。(《青年周末》8月16日) 作为一名高中语文教师,笔者一直密切关注着北京语文课本的“换血”。目 前各地都在进行语文课改,而北京语文课本的改革在很大程度上可以作为我们进 行语文教学改革的模本。但在看了北京版语文编委的介绍,尤其是该版语文课本 对有些传统篇目的处置,笔者颇感失望。 语文教材作为人文学科,在编著的时候首先需要有一个明确的编著理念,或 注重文化传承,或注重人文素养的提高,或注重语文知识的灌输等。但反观北京 语文教材的编著理念,却只有两个字:求新。用编委会自己的话来说就是:“我 们比北京此前通用的‘人教版’教材还要新。” 本来,编著教材求新不是缺点,但需要有其他理念相互支持才行。倘若把求 新作为唯一的理念贯穿在教材“大换血”上,仅仅是为了求新而求新,那这种标 新立异就难免变成了剑走偏锋。就拿公众普遍质疑的《雪山飞狐》取代《阿Q正 传》来说吧,不能说《雪山飞狐》完全没有其选入教材的资格,但《阿Q正传》 为何就非得离开教材不可?从小说的内涵到小说的要素组成,《阿Q正传》都算 得上是中国文学的上上之作,何况,鲁迅的这部作品还不像他的其他杂文作品那 样令学生感觉晦涩难懂。从以往的教学实践来看,学生对于该部作品还是相当认 同的。北京教材编委去掉《阿Q正传》,好像也没有拿出什么令人信服的理由, 倒是《雪山飞狐》的选入颇具戏剧性——67岁的北京版语文教材主编顾德希亲自 推荐了《雪山飞狐》片段,而编委薛川东介绍说:“顾老师可是金庸的‘粉 丝’。”仅仅因为自己是金庸迷,就选入了金庸的作品,就因此而取代了鲁迅的 《阿Q正传》,如此“换血” 焉能让人心服? 为求新而撤换传统名篇的做法在北京新教材中随处可见,如蒲松龄的《促织》 之所以被《聂小倩》替换掉,就是因为《促织》“这篇讲社会官员弊端,虽然也 有玄幻情节,但现实主义更浓厚一些”,不像《聂小倩》富有鬼魂意味;至于 《孔雀东南飞》的被撤换,则是因为这篇作品“表现了对封建家长专制的反抗”, 言外之意是说作品的思想意义有些陈旧;选入《红楼梦》中的《龄官划蔷》,弃 用《林黛玉进贾府》,也是为了体现新旧有别…… 语文教材“大换血”也许可以,但起码应该保证新旧“血液”不会产生排异 反应,不能为“换血”而“换血”,以致原先拥有顽强生命力的传统篇目被撤换 殆尽。如果这样的话,那对于语文教学的改革不啻为一种灾难。更何况,我国传 统母语教学目前最急需的是“造血”和“输血”,如此在求新求异的理念导引下 的语文教材“大换血”,到头来谁能保证不“贫血”? (XYS20070818) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.xlogit.com)◇◇