◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇   答欧阳《汉语拼音杂感》   心下   欧阳先生,如果按照《汉语拼音杂感》里所说的“……习惯性地利用工具而 不过问工具本身……”的主意去行事的话,那么制定出“简明的拼音系统”的目 标根本就没有可能实现。拼音系统简明不简明那是后话,首先必须要明确的是所 要的系统是什么:   a。汉字的音标(注音)系统?   b。汉语的音标系统?   c。汉字对罗马字的转写系统?   d。汉语的拼音文字系统?   汉字不需要音标系统,硬要给汉字安装音标系统的话,汉字就不是汉字了; 汉字对罗马字转写没有可能,剩下的可能性有两个:b。汉语的音标系统,或者 是d。汉语的拼音文字系统。   音标系统是语音学里的系统;拼音文字系统是文字学里的系统。语音学的系 统有语音学的要求,文字学的系统有文字学的要求,是不能混的。在《ISO7098 与汉语拼音文字》(XYS20050302)里,我简单地列出了几个证据,其中包括 “jiu[jiou]”这个例子,证明《汉语拼音方案》不是汉语的音标系统。欧阳 先生举出的[ü]例,也是一个很好的证明拼音方案不是音标的例子。yu,yuan 要是用音标记的话,应该为[ü],[üan]。按照音标的要求,[ü]不能一 会儿“脱帽”,一会儿“戴帽”,y也是多余的。《汉语拼音方案》规定写为yu, yuan,这只能在文字系统里行得通;它属于正词法里硬性定下来的规则。制订文 字系统时,如果y有利于辨别词形,可以加上它;如果觉得ü不应该“脱帽”, 可以不“脱帽”,只要在证词法里规定清楚就行了。《汉语拼音方案》及其正词 法(GB/T16159-1996)采用的是文字系统里准许的规则,所以汉语拼音不是音 标系统,而是文字系统。把文字系统这个目标确定下来之后,才能按照文字学的 要求去考量如何分词连写,如何使词形容易辨别,书写如何简易规律,如何使文 字的表音度高等等,然后把最后的决定写进正词法。在《汉语拼音方案》是啥都 不明的情况下,去修改现行的汉语拼音是徒劳的,因为有人把汉语拼音往音标方 向修订,有人把它往文字方向修订,还有人甚至根本就不知道往那个方向修订就 提出修订意见,这样就形成公说公有理,婆说婆有理,各自为政的扯皮局面。   中国政府与ISO里应外合,无中生有地抛出“汉字的音标”,以便使它与 “汉语的音标”这个概念混淆到一起,并且还使出了在汉字与罗马字转写不成, 又回到汉语的音标,再又转到汉字的音标的手碗,使人晕头转向,摸不着头脑。 这样费尽心机地把人的思想搅乱,把水搅混的做法,为的就是不给《汉语拼音方 案》下科学的定义,隐瞒它的文字实质,其结果怎样呢?中华民族具有3500年历 史的汉字被自己的政府和全国人民代表,以及ISO拐弯抹角地给否认了几十年, 没被发觉;中国人挥舞汉语拼音这个“工具”47年不知它是啥,而且还瞎费劲地 去改它,并为怎么改争执不休;帮助政府拿人民开涮,出卖国家主权和尊严的教 授反到受拥戴……呜乎哀哉!   希望这篇答复能使欧阳先生把汉语拼音这个热闹看个明白,以不枉先生此行 以《汉语拼音杂感》“来凑个热闹”。 (XYS20050313) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇