◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys888.dyndns.org)◇◇ 美国报纸揭露《北京晚报》将美国讽刺笑话当新闻报道 (方舟子据《洛杉矶时报》2002年6月7日Henry Chu的报道编译) 北京发行量最大的报纸《北京晚报》的读者在本周获悉,美国国会威胁说,如果 不能重建一座崭新的、豪华的国会大厦,国会将会搬出华盛顿。 “如果我们想保持竞争力,我们就必须更新。”《北京晚报》的报道引用众议院 少数党领袖盖普哈特说,“想想英国议会,想想梵蒂冈,虽然饱受推崇,但缺乏现代 设施,他们很难吸引高级人才精英前去效力。” 文章说,如果一幢有更多的浴室和更好的停车场的新大厦不能建立,那么美国议 员们将谋求迁至孟菲斯或夏洛特市。 这个故事看来很有新闻价值。问题是,它是直接从《洋葱》抄来的。《洋葱》是 纽约出版的一份讽刺性“新闻”周刊,专门编造时事新闻逗美国读者一笑。这则国会 大厦的故事刊登在该刊5月29日这一期。 很显然,《北京晚报》的一名作者从互联网发现了这个故事,改写了其开头段落, 然后投给《北京晚报》的编辑,后者将它当做新闻报道发表,而且没有注明来源。 没有人,甚至可能包括《北京晚报》的那位记者,认识到那只是一则笑话。 《北京晚报》主管国际新闻的编辑于彬(译音)昨天承认,他不知道该名记者黄 可从哪里得到该故事的原始来源。于说他会告诉黄“下次小心点”。 但是于彬断然拒绝刊登更正,并在面临该文章完全失实的问题时,变得有点暴躁。 “你怎么知道我们在刊登这则故事之前没有查核过其来源?”他在电话中反问道, “你怎么能证明它不是真的?难道你说它不是真的,它就不是真的?” 那么,为了有案可查,有必要提到盖普哈特的助手说,该议员从来没有说过那些 话。 而且,众议院发言人丹尼斯·哈斯特的发言人约翰·菲何利(John Feehery)也 说他的老板从来没有像《洋葱》和《北京晚报》报道的那样说国会大厦是一幢“破楼…… 实在不适合一个世界级的司法权力机构使用。” 菲何利说:“他觉得国会大厦很好。” 《洋葱》的讽刺文刊登了一幅设想中的未来国会大厦的设计图,有一个可伸缩的 屋顶、喷泉和比现有大厦多55个豪华房间。《北京晚报》全盘复制了这幅设计图,而 没有注明取自《洋葱》。它甚至没有注释说明这张图画的是什么。 《洋葱》的总编罗伯特·西吉尔(Robert Siegel)对《北京晚报》如此容易受 骗上当感到惊讶。 “哇,现在甚至连新闻工作者也相信他们所读到的一切,”西吉尔在其纽约家中 说,“如果我是北京的一名记者,发现了类似这样的故事,……,我也许要进行一 番追踪,查核其来源。读者从来就容易受骗上当,但是我以为记者会聪明些,也许我 太天真了。” 附: 重建国会大厦议案不能通过 美国会就搬家 2002年6月3日北京晚报   位于国会山上的国会大厦一直是美国首都华盛顿的标志性建筑之一,这座通 体洁白的后文艺复兴风格的建筑始建于1796年,经过200多年的改建和扩建,才 形成今天的规模。但对于整天在大厦里办公的议员们来说,他们对大厦陈旧过时 的风格和不敷使用的办公空间越来越难以忍受。国会近日决定,申请拨款请建筑 设计师重新设计一座崭新的、充满艺术情调的国会大厦。假如这项议案未获通过, 国会将谋求迁至孟菲斯或夏洛特市。   众议院发言人丹尼斯·哈斯特5月27日在新闻发布会上表示:“千万别误解 我们,我们其实对这幢破楼充满感情,但残酷的现实告诉我们,它实在不适合一 个世界级的司法权力机构使用。建筑轮廓丑陋不堪,没有足够的回旋空间,浴室 不够使用,更别说停车场了。”众议院少数党领袖盖普哈特说:“如果我们想保 持竞争力,我们就必须更新。”他提议国会拨款35亿美元,在原址上重建一座国 会大厦,“想想英国议会,想想梵蒂冈,虽然饱受推崇,但缺乏现代设施,他们 很难吸引高级人才精英前去效力。”黄可 ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys888.dyndns.org)◇◇