◇◇新语丝(www.xys.org)(newxys.com)(xys10.dxiong.com)◇◇   向2018中国好书榜的作者学抄袭   作者:Steve   前一阵子注意到2018年中国好书评选出炉,其中有一本《从雅好秘玩到流动 的博物馆》获奖。当当网上介绍作者:张冰,博士,中央财经大学文化与传媒学 院书法学专业副教授,硕士研究生导师;“当代书法研究中心”秘书长、中国书 法家协会会员。出版《王献之历史影响之流变研究》《中国现代书法大家——沈 尹默卷》等多部著作,并有多篇论文散见于《中国书法》《书法》等专业期刊。   果然是同一位张冰!简历上那本《中国现代书法大家——沈尹默卷》几年前 我曾经买过,看过之后差点把眼镜跌破!不夸张地说,这本书在学术剽窃方面完 全可以载入史册!   这本书由张冰“著”,作者在后记中还特地说:“出版社对这套丛书的立意 是突出学术性,所以如何在保证学术性的同时最大限度地保证可读性也是一个非 常值得思考的问题。”可惜的是,这本“学术著作”全书没列出一本参考书目, 只有一处注释,不知情的人还以为全部都是原创。事实上,这本书根本没有学术 性,基本上是沈尹默书法作品赏析和论书文章节选加读后感的拼凑。但最令人发 指的是,唯一有点儿学术性的地方居然也是抄袭剽窃而来的!   这类事见得不少,不过奇就奇在,这一本书居然把同一篇文章连续抄袭了两 遍!是的,两遍!实在是刷新了学术不端的纪录,再次击穿了学术底线。头一遍 是忠实的抄,其中掩耳盗铃式的改写了几字。第二遍是篡改式的抄,对原文的内 容篡改、增减、重新换了字句来改写!   先说一下抄袭的对象,是戴自中先生1978年底撰写的沈尹默年谱(收录在北 京燕山出版社1991年出版的《尹默二十年祭》一书中,第100页至111页)。接着 再说两次抄袭的手法。   其一,先看看忠实抄袭部分   沈尹默生平年表部分属于忠实的抄(张著第24至34页)。仅把原文的“先生” 二字替换为“沈尹默”,个别地方掩耳盗铃式地改写了几个字而已,原文照搬的 内容通篇皆是,重复率最少也在90%以上!随手举上几例:   例1   戴自中原文:先生居重庆后,时时把米芾《七贴》,对帖中“惜无索靖真迹, 观其下笔外”一语,有所领悟。这个“下”字,就是从来所说的用笔之法。不懂 “下”笔,笔锋就不能中,牵丝亦不对头,笔势往来就不合。明白此中道理,才 着手随意临写历代名家法书,就容易上手。临八柱本兰亭三种,但嫌拘束,未能 尽其宽博之趣,遂补临《张黑女志》,以救此病。   张冰文:沈尹默居重庆后,时时把米芾法帖,对帖中“惜无索靖真迹,观其 下笔外“一语有所领悟。这个“下”字就是从来所说的用笔之法。不懂“下”笔, 笔锋就不能中,牵丝亦不对头,笔势往来就不合。明白此中道理,才着手随意临 写历代名家法书,就容易上手。临八柱本兰亭三种,但嫌拘束,未能尽其宽博之 趣,遂补临《张黑女志》,以救此病。   仅把《七贴》改成为法帖,又删掉了两处逗号。   例2   戴自中原文:1894年 十二岁 始习书法,从欧阳询《醴泉铭》、《皇甫诞碑》 入手。先生对叶蔗田所刻《耕霞馆帖》最为欣赏,此贴所收,自钟王以至唐宋元 明清诸名家,皆略有选取,足资取法。于是写字的兴趣也就浓厚起来。   张冰文:1894年,开始学习书法,从欧阳询《醴泉铭》、《皇甫诞碑》入手。 对叶蔗田所刻《耕霞馆帖》最为欣赏,此贴于钟、王以至唐宋元明清诸名家之作, 皆略有选取,足资取法。写字的兴趣也就浓厚起来。   把“始习书法”改成“开始学习书法”,再把主语去掉而已。   例3   戴自中原文:经中共上海市委批准,为先生平反昭雪,开追悼会。追悼会在 十二月二十九日于上海龙华革命公墓大厅举行,市革命委员会副主任杨恺主持, 市革命委员会秘书长张甦平致悼词,参加者约五百人,各地致电致函惧者为数甚 众。   张冰文:经中共上海市委批准,为沈尹默平反昭雪,开追悼会。追悼会在12 月29日于上海龙华革命公墓大厅举行,市革命委员会副主任杨恺主持,市革命委 员会秘书长致悼词,参加者约五百人,各地致电致函惧者为数甚众。   这样的例子在《中国现代书法大家——沈尹默卷》一书第24页至34页满眼皆 是,实在没功夫再一一录入列出。   二,再看看篡改式的抄袭   书中第一部分《艺术人生》(第3页至23页),重点介绍沈尹默先生的生平 和成就,是对戴自中先生的《沈尹默年谱》的第二遍抄袭。不过,手法自然有了 点儿改变。先拿上面抄过的那个例子说一下。   例4   戴自中原文:先生居重庆后,时时把米芾《七贴》,对帖中“惜无索靖真迹, 观其下笔外”一语,有所领悟。这个“下”字,就是从来所说的用笔之法。不懂 “下”笔,笔锋就不能中,牵丝亦不对头,笔势往来就不合。明白此中道理,才 着手随意临写历代名家法书,就容易上手。临八柱本兰亭三种,但嫌拘束,未能 尽其宽博之趣,遂补临《张黑女志》,以救此病。   张冰文:沈尹默在重庆居住时,常常看米芾的法帖,在其看来,如果不懂得 如何用笔,便不能保证中锋,牵丝映带不能恰到好处,笔意也无法连贯起来,明 白此道理之后,再去临写古代名家法贴便十分容易了。沈尹默曾临八柱本“兰亭” 三种,由于过于拘束,不能表达舒张豪放之意,于是又临习《张黑女墓志》,来 补救前者的缺陷。   这完全是把书面语调整为口头语,给兰亭加个引号,给张黑女碑加个字,换 个说法。另外,还有一种手法就是抄袭改写之后再增加了一二句评论。   例5   戴自中原文:《世界美术大辞典》主笔荷兰高罗佩,称先生为民间第一大书 家,并撰对联一副求教于先生。   张冰文:荷兰高罗佩先生为《世界美术大辞典》的主笔,曾称赞沈尹默为 “民间第一大书家“,还写对联请教,可见沈尹默在当时的影响力。   例6   戴自中原文:在鬻书中,又临写不少法帖,尤致力怀素小草千字文真迹,师 其使毫行墨之精微,以明腕运之妙理。   张冰文:作诗以外,沈尹默依然保持着以书法的热情,临写诸多法贴,尤其 对怀素的小草千字文有所研究,以此来使笔锋挥洒更加娴熟细致,同时参透运腕 的道理。   这类内容贯穿《中国现代书法大家——沈尹默卷》第一部分始终,不胜枚举。 书中其它地方的也多有此类问题,是时下所说的“洗稿”手法,把他人文章的内 容和思想,改头换面换词表达,只是张先生太任性,抄袭痕迹太过明显,令人目 瞪口呆。抄袭改写后再加上点儿图片,真不知道北京师范大学出版社的学术著作 有没有一个审阅程序?不过,这种疏忽倒也为教育部、科技部惩治学术腐败提供 了典型案例。   如今对张冰副教授登临榜单的新著,实在是再提不起购买的兴致。有买过的 朋友,不妨详查一番,看看作者的学术端正了没有?另外也想问问中央财经大学, 贵校用这样的成果就能评上副教授? (XYS20190825) ◇◇新语丝(www.xys.org)(newxys.com)(xys10.dxiong.com)◇◇