◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇ 马克吐温的幽默和许志永的误读 轻烟   当年美国大作家马克吐温为人谦逊随和而又风趣幽默。听说他曾致信一位对 他的小说中标点符号的用法表示异议的读者说,幸亏他的小说不是医疗书籍,随 便怎么标点读了都不会致人死命。联想到朱苏力、许志永一类国内法学主流学者、 大律师的英文阅读水平,真要为中国的法制前景和老百姓的命运捏一把汗!美国 的法律文献的撰写和编辑是不容许有一丝表达上的错误的。这么严肃和严谨的法 律文献到了这些学者大律师的笔下怎么就被解读得如此信口开河,乱七八糟。法 律文献虽然不是医学文献,但也绝对不是供人消遣的小说读物,理解错了也照样 会出人命的!依我本人从事高等教育多年的经验,单从这样的治学态度就可以论 定朱苏力、许志永不适合他们所从事的工作。不论出于什么目的,他们太过于自 以为是了,甚至到了连基本事实和简单逻辑都可以不顾的地步。以他们的素养, 也只配去读马克吐温的小说,先去学学如何做人。至于他们会如何解读大作家的 文字和标点,也将与中国民众无关。 (XYS20041025) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇