◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.dyndns.info)◇◇ 调查中国十大名校事件真相 杨猛 北京科技报2005年08月24日   一则言论引来西安翻译学院律师函   本报刊登了著名打假学者方舟子的一篇言论《绝食老中医胜诉又能怎样?》, 文章引起很大反响。出人意料的是,文章批评的主角绝食老中医尚没有反应,方 舟子作为例证在文中提到的西安翻译学院却首先有了反应。   在7月27日本报刊登的这篇文章中,方舟子写道:   最近就有一个这样的例子。有人在《洛杉矶时报》上刊登了一则广告,声称 “美国50州高等教育联盟”将西安翻译学院及其校长分别评为中国最受尊敬的大 学和校长,然后拿回国变成《洛杉矶时报》的新闻报道。经我本人和一些媒体的 调查,连教育部发言人也宣布所谓“《洛杉矶时报》的报道”乃是一则自费广告, 所谓 “美国50州高等教育联盟”是子虚乌有的,根本没有这样的一个组织,并 把这称之为“丧失良知、道德沦丧的宣传”。然而西安翻译学院却在西安把转载 有关揭露报道的当地报纸以损害名誉权为由告上法庭,并胜诉。然后在各地报纸 大造“西安翻译学院洗雪排名冤案终审尘埃落定”的舆论。   就是这短短不足300字的言论,很快引来西安翻译学院的一则律师函。   西安翻译学院发给本报的律师函称:你社2005年7月27日封面二发表的署名 方舟子《绝食老中医胜诉又能怎样?》一文涉及西安翻译学院,文章内容严重失 实。文中涉及到西安翻译学院的范围是经过西安市长安区人民法院确认的侵权事 实。该案现为《中华人民共和国民事诉讼法》确认的生效判决。作为新闻机构, 你社应当遵守法律确认的基本事实,而不应当针对法院确认的事实一再引用侵权 文章的侵权事实攻击并诋毁西安翻译学院。   西安翻译学院的律师函并要求本报“在尊重事实的基础上,以同等版面刊登 恢复西安翻译学院名誉的文章。如你社不予刊登为西安翻译学院恢复名誉之文章, 西安翻译学院将通过法律来维护自身的合法权益!”   这则律师函还被挂到了西安翻译学院的网站上。   句句都有出处,本报言论并未失实。   方舟子和本报的合作栏目“方舟子快评”以敢于直言,论据扎实的鲜明特点, 在读者中有较大影响。《绝食老中医胜诉又能怎样》一文涉及到西安翻译学院的 每一句话,都是引自有国家正式刊号的媒体,或者有方舟子本人直接调查得到的 证人证词,并无虚构和随意演绎。   方舟子文章写道:“有人在《洛杉矶时报》上刊登了一则广告,声称‘美国 50州高等教育联盟’将西安翻译学院及其校长分别评为中国最受尊敬的大学和校 长,然后拿回国变成《洛杉矶时报》的新闻报道。”   方舟子给记者传来了当期《洛杉矶时报》上关于西安翻译学院的图文资料 (右上图)。他告诉记者:那则《洛杉矶时报》“报道”其实就是广告。该“报 道”位于报纸的下方,用框架框起来,与各种广告放在一起,一见而知是一个付 费广告,而不是什么报道。左侧是那个用初级英语水平写成的中国式英语报道, 右侧是西安翻译学院院长丁祖诒与一位华人在“西安翻译学院”的招牌前握手的 照片。   方舟子经向《洛杉矶时报》工作人员核实,那的确是一个广告,而不是《洛 杉矶时报》记者采写的报道,《洛杉矶时报》不对广告的内容真实性负责。   《洛杉矶时报》负责客户服务的工作人员Janette Dean在给方舟子的回信中 说:   “你送来的图像看来是我们报纸在2004年10月4日第B-6页的扫描或拍摄图像。 这个关于某个联盟做了一次调查提名中国顶级大学的加框文字,的确是一个付费 广告,而不是由《时报》记者或其他任何记者根据调查而得的事实所写的文章。”   方舟子文章写道:“经我本人和一些媒体的调查,连教育部发言人也宣布所 谓‘《洛杉矶时报》的报道’乃是一则自费广告,所谓‘美国50州高等教育联盟’ 是子虚乌有的,根本没有这样的一个组织,并把这称之为‘丧失良知、道德沦丧 的宣传’。”   文中提到的教育部发言人的讲话,在国内一些媒体和网站,比如人民网和 《北京青年报》都曾做过详细报道。   这些发自去年12月10日的报道说:在当天教育部举行的新闻发布会上,教育 部新闻发言人王旭明向媒体澄清“西安翻译学院在《洛杉矶时报》中国大学排行 榜上名列第十”是该报发的一则自费广告。   “王旭明说,有媒体最近报道,中国西安翻译学院在《美国洛杉矶时报》举 行的中国大学排行榜上,被排名第10位。据了解,《洛杉矶时报》的报道,是刊 登的一则自费广告。所谓美国50州高等教育联盟是子虚乌有的,根本没有这样的 一个组织。该报对中方有关人士表示,广告只是一则付费广告,绝非新闻报道。 如果有人利用《洛杉矶时报》进行歪曲宣传,该报将采取法律行动追究责任。这 里我们就上述情况向各位做一介绍,以示澄清。”   “教育关系到老百姓的根本利益,我们谴责一切丧失良知、道德沦丧的宣 传。”王旭明说。   “西安翻译学院造假风波”来龙去脉。   据了解,2004年10月27日起,西安翻译学院荣膺十大“最受尊敬的大学”的 新闻经各大网站转载,传遍全国。该“报道”全文如下:   美国《洛杉矶时报》2004年10月4日首届中国最受尊敬的中国大学及校长由 美国50州高等教育联盟(全美高等教育联盟)进行问卷调查产生。本次调查共发放 问卷8万份,收回有效问卷5万份。本次活动是国际社会首次对中国高等院校及校 长个人魅力进行的一次名誉测评。中国私立大学首次进入前10名,该所私立大学 ——西安翻译学院位于中国西部,在校学生4万名,是中国最大的私立大学。   《洛杉矶时报》的“报道”刊登后,引起了相当一部分人的好奇和质疑。   2004年12月7日,“新语丝”网站负责人方舟子在质疑《洛杉矶时报》所刊 登的消息是广告后,将矛头指向该“教育联盟”。   经在加州政府数据库检索,方舟子发现,这个所谓的“美国50州高等教育联 盟”原来是一个名为He Yumin的华人注册的公司,办公地点就在其公寓中,公司 的注册日期是2004年5月26日。也就是说,只用了5天时间,“美国50州高等教育 联盟”就完成了“对美国高等院校调查”和“对中国民办大学进行研究”,顺便 为西安翻译学院的丁祖诒校长颁发了一张证书。   媒体报道,除了“美国50州高等教育联盟”颁发的证书外,西安翻译学院还 拥有诸多的头衔光环,其中比较引人注目的一个是“教育部首家民办高校样本学 校”。但是教育部发言人王旭明说:“这个也是假的,教育部从来就没有搞过什 么‘民办高校样本学校’”。   去年10月30日、31日,方舟子在《新语丝论坛》上,连续发表了《追踪“美 国选出中国最受尊敬大学及校长排行”假新闻》、《西安翻译学院院长丁祖诒的 国际玩笑》两篇文章。   随后,许多国内媒体追踪报道。西安翻译学院把质疑其“造假”的两家媒体 告上了法庭。今年5月10日,西安市长安区人民法院对西安翻译学院1月12日提起 的一起媒体及记者侵犯名誉权案作出判决:“法院审理查明,该文章称‘《洛杉 矶时报》,查无此文’和‘美国50州高等教育联盟,根本不存在’报道的事实与 客观事实并不相符,其内容失实,被告至今也无证据证明其报道中所称的上述事 实。”“关于中国大学及校长排名消息系第三人的行为,被告至今也无证据证明 这条 ‘新闻’的始作俑者是原告或与原告有利益关系人。被告《环球时报》驻 美记者唐勇在未掌握客观事实的基础上撰写发表该文,其主观上有过错。转载被 告唐勇文章的被告《西部发展报》对文章审核失当亦有过错。故原告所诉二被告 侵犯名誉权事实成立。据此法院作出判决:判决被告在判决生效后十日内以同等 版面向原告赔礼道歉,消除影响,恢复名誉。”   据了解,两被告在法定时限内均未上诉,一审判决已成终审。 (XYS20050824) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.dyndns.info)◇◇