◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.dropin.org)(xys-reader.org)◇◇   也说一下澳大利亚的博士后、教授和Reader   作者:flow_ridge   澳大利亚有一种博士后叫做Australian Research Council Postdoctoral Fellow。Australian Research Council 简称 ARC,官方的定义是:   The Australian Research Council (ARC) is a statutory authority within the Australian Government's Innovation, Industry, Science and Research portfolio.   The ARC advises the Government on research matters and manages the National Competitive Grants Program, a significant component of Australia's investment in research and development.   是否相当于中国的国家自然科学基金委员会,我不知道。   这种ARC博士后和普通的博士后在职称和待遇上没有什么区别,只是在申请 难度上有所不同。   1。ARC博士后不是向大学和教授申请,而是向ARC提交申请,大学作为提供 研究条件的单位,必须同时向ARC提供有关研究环境的资料。   2。ARC博士后的申请要由ARC指定的专家(通常3到4人)评议。   3。ARC博士后有名额限制。我知道90年代初的情况,以93年为例,当时全澳 大利亚一年里总共有50个ARC博士后名额(包括不同的领域)。   最近几年好象有些变革,详情我不太了解。   把ARC Postdoctoral Fellow译为“国家级博士后研究员”无疑是误导,当 然,考虑到ARC Postdoctoral Fellow及其工作环境经历过比一般博士后更严格 的审查,申请工作时,我建议提供一些详细资料(如专家评审材料等)供用人单位 参考,而不要在职称上采用容易误导的译名。   daivey 说在澳大利亚想拥有“教授”职称,甚至是“副教授”都非常难, 能成为“高级讲师”已经很不容易。的确是这样,但主要是指几间老牌大学,这 是因为老牌大学沿用英国的保守的制度,老的不走,新的上不来。和“教授”和 “副教授”并行的还有一种高级职称叫Reader,我所在的系里的Reader比副教授 地位高。我不知道这种职称在中文里怎么翻译,请教一下。 (XYS20080314) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.dropin.org)(xys-reader.org)◇◇