◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.dropin.org)(xys-reader.org)◇◇ 答“iheaing” ipharmacist iheaing写到,那一“头孢……”更绝,写的是“对人体的安全尚未明确”。 我估计是对药物说明书的误读,可能是断章取义吧!因为,每一种化学药在它的 上市之前都必须经过临床试验(即人体试验),在没有确保药品的安全性和有效 性之前是不允许上市的。 iheaing所说的“对人体的安全尚未明确”可能是说明书针对特殊人群,比 如儿童、孕妇等。因为出于伦理的考虑,有些药物不能把这些人群作为临床试验 的对象,那么药物在这些人群中的安全性和有效性就无法知道。针对这些人群, 在药物说明书中标明“安全尚未明确”这也正是现代医学的严谨之处。即使在说 明书中标明“安全尚未明确”,也不代表绝对不能使用,就拿儿童用药来说,市 场上可供儿童使用的药物实际上是很少的,只能拿成人的药品来代替,这也是权 宜之计。只要药物带来的利大于弊,还是可以使用的。目前,国内外都存在这样 的问题,处境比较尴尬。这种情况的药物使用,也就是所说的“unlicensed和 Off-Labeled使用”。 如果,iheaing不是我所说的特殊人群,大可不必对它的使用合法性存在顾虑 了。至于中成药,这可是中国特色,那就另当别论了!! (XYS20080104) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.dropin.org)(xys-reader.org)◇◇