◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys.3322.org)◇◇   一张“百人计划”答辩通知的启示   害群之马   在引进人才这方面,中国科学院及其麾下的研究所在国内院校以及其他研究 机构中无疑是走在前面的。当"长江学者"、"特聘教授"这些名词在高校中还没有 出现时,"百人计划"就为中科院招募了不少海外杰出人才。曾几时,"百人计划" 的应聘者、入选者在我们这些姑且称为普通科技工作者的眼中,是多么的高大、 杰出和优秀。如今,本着"为加强对优秀人才的吸引,充分发挥研究所在人才引 进工作中的主体作用,加强对院内优秀人才的管理"的目的,科学院与时俱进, 在2002年9月印发了《关于调整中国科学院"百人计划"招聘方式的若干规定》的 通知(以下简称"若干规定"; http://www.caspe.net.cn/bulletins/bt0054.html)。可以肯定的是,这种"若 干规定"的出台必将给科学院各研究所招募海外杰出人才更大的学科灵活性和主 动性,也将会吸引更多的人才加盟。然而,近期中科院某研究所的一张"百人计 划"答辩的通知,却在我们欢庆"形势一片大好"的时候,似乎制造了一点不和谐 的噪音。现将该通知照录如下:   ――――――――――――――――――――――――   学术报告   报告人:郑晓光博士   美国华盛顿大学动物学系   XX动物所"百人计划"应聘者   报告题目:Historical demography and speciation: stories of small mammals from the Pacific Northwest of North America and the Hengduan Mountains of China   ("百人计划"招聘答辩报告)   时间:2002年12月31日上午9点   地点:二楼圆桌会议室   欢迎广大科技人员和研究生参加!   XX动物研究所   人事处   (官方大印)   2002年12月27日   ――――――――――――――――――――――――――   稍微对学位常识有一些了解的人都知道,博士的称呼一般都是仅限于那些通 过博士论文答辩,并且被正式授予博士学位的人。没有达到这两个要求,正式场 合上不能称之为某某博士。"郑晓光博士",看看 http://depts.washington.edu/zooweb/students.html就知道,原来是"graduate student"。也许这是很久以前没有更新的网页。在2002年10月24日更新的另 一个网页上(http://www.washington.edu/burkemuseum/staff.html),"Zheng, Xiaoguang"的头衔还是"graduate student"。既是"graduate student",那么何 来"博士"之称?还是晓光同志比较老实,应聘答辩的时候坦言自己将在2003年8月 份进行博士答辩,并且现在还没有文章在SCI刊物上正式发表,只有一篇被Molecular Ecology杂志(2001年影响因子2.478)接受正印刷中,另有多篇论文在整理 之中。看来,相对于以往XX动物所"百人计划"应聘者和入选者在SCI刊物上发表 数十篇论文,或者在"Nature"等一流刊物上有论文的情况,晓光同志的尴尬,如 果他觉得有的话,不完全是由于他自己的错。   在"若干规定"中,明确地指出"百人计划"海外招聘的人员必须具备《中国科 学院关于引进海外杰出人才的管理办法》中规定的基本条件 (http://www.caspe.net.cn/policy/pd1030.html)。很遗憾,这其中晓光同志 目前除了符合"应是具有中国国籍的公民或自愿放弃外国国籍来华或回国定居的 专家学者"这个要求外,其他基本要求,诸如具有博士学位〖将要获得〗、获得 博士学位后有连续2年以上国外科研工作经历〖这我可要算上在华盛顿大学读博 士的时间才行〗、一般应在国外获得助理教授及以上或其他相应职位〖我要是在 国外有这样的职位可能就不到贵所了〗、在重要核心刊物上发表过3篇以上有影 响的论文并被SCI或EI收录和引用〖这个任务我将在被贵所正式聘任之前完成〗 等等可能都要按照括号中的建议来努力完成。   不管怎么说吧,晓光同志最终是否能够入选中科院XX动物所的"百人计划", 这不是我等智力平庸的普通科技工作者所能预测和决定的,也不是我等关心的大 事,只能算是茶余饭后的谈资。但XX动物所这次在引进人才方面这种"不拘一格 降人才"的做法,却无疑给了我等智力平庸之辈更多对于自己的信心。 (XYS20030107) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys.3322.org)◇◇