=======================================================================      ·★·★·★·中文电脑通讯(双周刊·日本)·★·★·★·             DONG BEI FENG              东    北    风             ·==·第75期·==·     1998年 8月12日发行  1994年12月27日创刊   COM(China Online Magazines)编辑部出版 ======================================================================== 本期目录(com/c1998/08a-gb.txt) ======================================================================== 特快传真●在日留学生游行示威···················卢存伟 新闻摘要●····························许 革 抗洪救灾●国家防总发布二十三号汛情通报···········许 革 摘编 读者来稿●告在日华人书······················一读者 历史告白●日军细菌战受害诉讼案纪实················龙丽华 生活随感●日本文化杂谈······················秋 文 开心一刻●笑话集锦·····················桥轶鹤 编译 交流信息●在日中国留学人员成果报告会···········中国留日同学会 专题报导●日本侨报致力弘扬华人正面形像··············钟 青 徵稿信息●《当代中国人看日本》原稿征集··············段跃中 ======================================================================== 【特快传真】   8月15日对中日人民来说是个难忘的日子。在第二次世界战争日本投降53 周年记念日即将来临之际,在提唱和宣扬人权,民主,自由和平等的今天,却在印 度尼西亚上演著一场历史性的悲剧。其残酷性不由使人想起当年的“南京大屠杀” 的情景。令人心酸,令人气愤...同是华人,对于同胞的不幸遭遇,我们又会怎 样面对此问题呢...   自暴力发生以来,在日华人于8月6日举行了游行示威活动,同时我们接到许 多倡议书,书中传达了作为“龙的传人”的心声。   处在新的中日关系下的在日华人,对于深受印尼残害的华人同胞,对于日本社 会,日本人,以及日本文化,他们又有何新见解呢?你是否能从本期得到一些答案 呢?   日本关西地区留学生举行游行示威抗议印尼暴徒残害华人暴行                            COM编辑 卢存伟   面对印尼暴徒残害华人暴行,留日学子再也无法保持沈默了。   1998年8月6日下午,日本国京都地区中国人留学生在关西重镇大阪发起 组织了抗议印度尼西亚暴徒残害华人的示威活动。   下午2点,40多名来自京都的中国留学生汇集了等候在此的大阪地区的中国 留学生及亲属,在大阪市中央区久保公园举行了抗议大会,对今年5月印尼动乱时 发生的针对华人的暴行表示极大得忿慨和强烈的抗议,并呼吁印尼政府严惩凶犯。   2点30分开始,留学生们沿大阪最繁华的玉堂筋大道进行了示威游行。3点 左右游行队伍抵达印度尼西亚驻大阪总领事馆前,留学生们向印度尼西亚驻大阪总 领事提交了措辞严厉的抗议书。 ======================================================================== 【新闻摘要】 ★持续了40多天的长江洪水、第四次洪峰正在通过湖北和武汉。背水一战的湖北 军民要确保荆江大堤、长江大堤、连江支堤的安全、全力分段把守各段干堤。目前 是长江抗洪抢险的最紧要时刻、形势十分严峻。九江城市防洪墙的决口巳达5米左 右。 ★黑龙江省嫩江发生特大洪水。第三次洪峰来势之猛,持续时间长,是百年一遇的 特大洪水。目前嫩江抗洪前线告急,百万军民齐心协力,奋勇抗洪。 ★民政部八月十日公布了接收救灾捐赠热线电话和捐赠地址及专用帐号。 接收救灾捐赠热线电话: (010) 65251532, (010) 65251533,             (010) 65235511 3204,3266,3268 接收救灾捐赠地址:(100721) 北京市东城区北河沿大街147号民政部 接收救灾捐赠专用帐号:人民币:开户单位:民政部           开户银行:光大银行北京营业部             帐号:33014 5090 外 币:开户单位:民政部    开户银行:中国银行总行营业部    帐号:71402180 ★中国外交部长唐家璇在香港发表谈话阐明了中国政府对印尼华人华侨问题的立场 和看法。中国政府极为关注印尼华人华侨处境,强烈要求印尼政府确保华人华侨安 全和合法权益,严惩不法罪犯凶手,防止再度发生类似事件。 ★全国妇联八月六日也发表声明要求为受害印尼华人妇女伸张正义,并向受害妇女 表示慰问,要求印尼政府严惩凶手,并保证不再出现类似事件,确保华人妇女正当 权益受到合法保护。 ★八月六日下午,日本京都地区中国人留学生在关西重镇大阪发起组织了抗议印度 尼西亚暴徒残害华人的示威活动。面对印尼暴徒残害华人暴行,留日学子再也无法 保持沈默了。留学生们沿大阪最繁华的玉堂筋大道进行了示威游行。并抵达印度尼 西亚驻大阪总领事馆前,向印度尼西亚驻大阪总领事提交了抗议书。对五月暴乱表 示极大得忿慨和强烈的抗议,并呼吁印尼政府严惩凶犯。 ★八月八日下午,日本东京的中国人就职者、留学生也自发地组织了抗议印尼西亚 暴徒残害和强暴华人妇女的示威活动。事前通知了许多新闻机关、希望日本的报导 机关能采访这次抗议活动并予以报导、可是只有中国系的报导机关和美国AP社、 法国通信社AFP来采访、日本的新闻机关没有前来。 ★为了江泽民主席九月上旬访日成功、中日两国开始制定、检讨新的共同文书。自 一九七二年中日建交以来、两国发表了「中日共同声明」和七八年的「中日和平友 好条约」。八月八日中国外交部长唐家璇将同来访的日本外相高村举行会谈、讨论 新文书的具体内容。 ★美国驻驻肯尼亚和坦桑尼亚大使馆接连发生恐怖爆炸、据AP通信社报导、共造成 210人死亡(肯尼亚200人、坦桑尼亚10人)、5000人以上受伤。这一 事件“震惊”了世界各国。联合国秘书长安南和许多国家纷纷发表声明、强烈地谴 责这一行径、对恐怖主义行动表示“极大的愤慨”,并对死难者家属表示“深切的 哀悼”。 ★印度总理瓦杰帕伊和巴基斯坦总理谢里夫的首脑会谈结果、双方军队一直在有争 端的克什米尔地区持续相互炮击。巴方公布的消息,有12位当地平民遭印军炮击 身亡,另至少有10位平民被击伤。在相互炮击中,印方有两名士兵、4名准军事 人员被打死,另有4名村民身亡。巴印军队自七月二十九日在克什米你发生交火事 件后,连日来冲突不断,并已造成120余人死亡。巴基斯坦希望国际社会中斡旋, 但印度坚持拒绝第三方介入此事。 ★人民日报海外版八月七日报导了《日本企业在中国的投资》一书的出版。这是在 中国国家自然科学基金会支持下,国际经贸研究院国际经贸关系研究部主任、研究 员王志乐先后对70余家日本企业和30余家日本公司或组织驻华代表机构进行了 调查访问结果。书中介绍了自八0年日本第一家合资企业在福州被批准建立起,到 九七年日本企业在华投资总额已达185亿美元,成为中国最大的投资来源国。 ★日文版的青年报(上海)八月五日报导了四川省人民法院将枪杀10名市民的警 官判处死刑。该警官因调停当地居民借钱问题上、受到当事者一方的漫骂和殴打而 怀恨在心、用短枪射杀了男女共10人。 ======================================================================== 【抗洪救灾】        国家防总发布二十三号汛情通报   国家防汛抗旱总指挥部办公室今天发布的第二十三号汛情通报表明,长江中下 游干流水位开始全线缓慢回落。十一日十二时,湖北沙市水位44.55米,比洪 峰水位下降了0.40米;汉口水位29.26米,比洪峰水位下降了0.13米; 江西九江水位22.79米,与昨日水位持平。石首至螺山、武穴至九江河段水位 仍在历史最高水位以上。鄱阳湖水位继续回落。十一日十二时,洞庭湖城陵矶水位 35.36米,比最高水位下降了0.21米;鄱阳湖湖口水位22.27米,比 最高水位下降0.31米。松花江流域嫩江发生特大洪水,干流水位继续上涨。十 一日十二时,黑龙江省甘南县同盟水位170.54米,超过历史最高水位0.1 0米,相应流量10300立方米每秒;齐齐哈尔江桥水位141.90米,超过 历史最高水位1.14米,相应流量12000立方米每秒。水势仍在上涨。       中国红十字会公布救灾专用帐户   长江流域遭受特大洪水袭击,灾情牵动著亿万人民的心,中国红十字会今天向 社会公布救灾专用帐户、帐号,希望得到国内社会各界和国际社会的支持。   据了解,截至今日,中国红十字会已为灾区救援工作募得捐助总额近9000 万元,这些援助将按照救灾规范全部用于救助灾区群众的生命。另外,据中国红十 字会派出的救灾工作组从抗洪第一线了解到的信息,灾区急需大批净水类、消杀类、 抗菌素类及常规药品,中国红十字会希望各界予以支持。      中国红十字会救灾专用帐户、帐号如下:      人民币户名:中国红十字会总会,帐号:14413255,      开户银行:中国工商银行北京分行东四南分理处;      美元户名:中国红十字会总会,帐号:71400779,      开户银行:中国银行总行营业部。              许 革  摘自《人民日报 》8月12日 第4版 ======================================================================== 【读者来稿】                    告在日华人书                                  一读者   我们再也不能沈默,当我们的同胞姐妹遭受印度尼西亚种族主义者禽兽般强暴 的时候。我们同胞的生命受到威胁,人权遭到践踏,财产遭到掠夺,难道我们能坐 视不管吗?!我们还有心情在周末的晚上上馆子吃生鱼片、在舞会上和女孩子情意 绵绵、在麻将桌上搭长城吗?!   今天发生在印尼的暴行明天就不会发生在日本,欧洲,美洲,澳洲,非洲吗? 不管持有什么国籍,只要流著中华的血液,我们就是同胞,不管是什么民族,只要 持有中国国籍我们就是同胞。同胞们,敌人已经向我们挑战了,我们还能满嘴仁义 道德吗?同胞们,美洲的华人,东南亚的华人,已经行动起来了,我们在日华人还 能这样的麻木下去吗?!   华人是沙子,遍布世界各地,一旦凝聚起来,可以划破玻璃,磨掉钢铁。团结 起来,全世界的华人,龙的传人!斗争才刚开始! 我建议:  1 联合全日本的华人媒体(报纸,广播电视,网站,电子邮件组织)华人商    会团体,开展声势浩大的舆论宣传活动,出专集专题专栏,让印尼排华的    暴行暴露于天下。  2 进行广泛的签名抗议声援活动。起草发布《告全球华人书》。  3 选一个休日,同时在东京,大阪,横滨,神户等华人集中的地区举行一次    游行示威活动,到印尼大使馆,领事馆递交抗议书。  4 进一步与海外其他地区的华人抗议声援活动联合起来。    我们的目标是让印尼的华人能象其他地方的华人一样,理直气状地使用中    华的文字语言,维护中华文化。 大家分头准备连络,到时一起行动! ======================================================================== 【历史告白】          日军细菌战受害诉讼第三次开庭审理纪实                                  龙丽华   七月十三日,阴霾笼罩着东京,持续多日的袭人热浪被扫得一干二净。对日军 七三一部队在中国实施细菌战的受害诉讼,下午二时四十五分将在东京地方法院第 三次开庭审理。   下午一点三十分赶到东京裁判所时,大楼门外的右侧已有排队等待发旁听券的 人们,前面已有十三人。人们陆陆续续地涌来,队伍逐渐变长。从穿着打扮上看, 以日本人居多,大多是四十岁以上的人,也有不少年轻人。一点四十五工作人员开 始发旁听券,两点二十分得到旁听证的人们排成一列在裁判所工作人员的引导下进 入一零三号法庭。   两点二十五分,来自湖南省日军细菌战受害诉讼原告团的四位代表及辩护律师 进入法庭就座。   两点四十五分法庭审理开始,由原告团中的三位代表作意见陈述。首行发言的 是方运胜。他的家乡在湖南省常德市。1941年11月12日,常德还处于阳光明媚的 深秋季节,遭受到了历史上从来没有的大灾难,侵华日军七三一部队在常德撒播的 鼠疫爆发流行了。全城大街小巷天天都有人被鼠疫夺去了生命,许多家庭全家死光, 方运胜八岁的哥哥也死于日军的鼠疫细菌战之下。方运胜的两位叔叔牺牲在抗日战 场上,另两位叔叔和两位姑姑被侵华日军的飞机炸死了。几年中,方运胜的全家被 侵华日军杀害了七条人命,全家陷入了万劫不覆的苦难深渊。六十多岁的奶奶,眼 见家破人亡,承受不起这一巨大的打击,得了精神病,成天在街上东奔西跑,一声 声凄惨地哭喊着:“我的儿啊,我的孙啊,你们回来吧!”说到这里,方运胜泣不 成声,旁听席上传来了轻轻地啜泣声。   第二个发言的是六十四岁的李安谷老人,他居住在湖南省桃源县,是陶渊明的 名作《桃花源记》的所在地。他的爷爷1942年5月6日去常德卖猪时,不幸感染上 了鼠疫,返回家中后,头痛发烧,时冷时热,毛孔不通、卧床不起、口吐血泡,第 四天就去世了。爷爷死后,家里的亲友都来帮忙,结果也陆续地传染上了鼠疫病, 相继死亡,留下了幼小的孩子,无依无靠。鼠疫发生后,常德防疫处派来了卫生队 和一个排的士兵,对村子进行封锁戒严,长达数月之久,使田地荒芜,美丽的桃花 源笼罩在阴森恐怖之中。   李安谷老人说:“侵华日军七三一部队在常德撒播鼠疫细菌的罪行,我们至今 记忆犹新,中国人民永远不会忘记这血海深仇。战败的日本侵华战争已过去半个多 世纪了,但时至今日,日本政府仍不敢承认七三一部队进行细菌战的事实,这怎能 实现真正的中日友好呢?中国有句古话:前事不忘,后事之师。今天,侵华日军七 三一部队细菌战受害者,能够在这庄严的法庭上,陈述自己受害的困难和日本加害 国提出诉讼,这是中国人民和日本人民长期坚持反对日本侵华战争的结果,是广大 日本朋友长期调查研究日军细菌战的结果,是日本主持公道的律师朋友维护法律尊 严的正义行动。我衷心地希望日本法官们,本着你们的良心,对七三一部队细菌战 一案作出公正的裁判!”   最后一位发言的是七十四岁的黄岳峰老人,他是鼠疫细菌的受害幸存者,是历 史的见证人。他的家乡石公桥镇,是西洞庭湖平原的一个美丽古镇。周围是广大的 湖泊水面,土壤肥沃,物产丰富,水陆交通四通八达,来往的商客络绎不绝,仅一 公里多长的小街有三百多家商户,一千五百多居民,这样一个美丽富庶的鱼米之乡 被日军灭绝人性的鼠疫细菌搞得死的死,逃的逃,昔日热闹繁华的石公桥,一时变 成了可怕的死镇。鼠疫流行时,黄岳峰仗着自己身强力壮,帮忙搬尸体,第二天, 身上就感到了不舒服,腹股沟起了红疙瘩,身上发冷,家里人催他赶快到防疫队找 医生看病,医生说是鼠疫病,给他打了预防针,开了药,强行留他住了几天临时隔 离医院。医生对他说:“幸好你来得早,治疗及时,要是晚来一天就没治了。”黄 岳峰老人说:“半个多世纪过去了,我亲身经历的日军细菌战劫难,一幕幕深刻地 印在我的脑海中,永远不会消失。今天,我向法官,律师和旁听的女士先生们陈述 了我的意见,强烈要求律师们正义的辩论,要求法官们公正地审理,要求日本政府 承担在中国实施细菌战的犯罪责任,向中国人民公开谢罪,向受害者赔偿损失。” 原告代表意见陈述结束后,进行了法庭辩论。被告方的辩护律师说,原告方以受害 者个人的身份没有权利向加害者国家提出诉讼要求赔偿,这种做法在法律上没有依 据。因此,日本政府没有必要对事实进行认定。   由于历史的原因,侵华日军实施细菌战的罪行在远东国际法庭上没有受到审判, 使得日本政府始终不承认对中国人民犯下滔天的罪行。原告团律师严正要求法官责 令被告对事实进行认定、调查,按照民事诉讼的原则审理此案。法官表示接受了原 告提出的要求后休庭。   四时四十五分原告团举行了记者招待会。在日华人的记者及《朝日新闻》等日 本报纸的记者们出席。三位原告代表对日本政府不承认历史事实表示强烈的愤慨, 强烈要求日本政府对中国人民谢罪和赔偿。原告团的另一位代表《常德日报》社记 者刘雅玲女士说:“今天的诉讼,是我们四个人代表死者家属,及死难者的冤魂, 用悲惨的历史来控诉军国主义的罪行。细菌战给常德人民带来了深重的灾难,受害 者家属,农民、学者、律师、记者、艺术家等成立了细菌战调查委员会这样一个组 织。今年以来,30多名志愿者深入农村基层,调查了解情况,整理出一本有2425 人的死者名簿。尽管诉讼中有很多遗憾的地方,但是我们也看到了希望,有热爱和 平的日本朋友,不管日本政府态度如何强硬,我们一定能取得胜利。”   日军细菌战受害诉讼原告团的代表及发起人王选女士向记者介绍说,到目前为 止,原告团的代表已进行了三次法庭意见陈述,今年10月至12月将进入诉讼的第二 个阶段,就是搞证据调查,请中国及日本的证人出庭做证,并要求法官责令被告对 细菌战事实进行认定。如果顺利的话,估计明年此诉讼案会有一点结果。王选说: “细菌战不仅是侵犯人权,而且存在严重的环境污染问题。常德市每年都要抓大量 的老鼠,解剖活老鼠检验血清,检验结果证明仍有抗体阳性存在,说明鼠疫随时有 爆发的可能。仅这项工作就浪费了大量的人力、物力和财力。”   王选女士正在组织准备今年九月在国内召开第三次原告代表大会,呼吁受害者 及受害者家属为争得自己的权力而斗争。   半个多世纪过去了,日本政府一意孤行,采取隐瞒、否认事实真相,逃避责任 的态度必然会遭到国际社会的孤立、蔑视和谴责。历史事实是抹杀不 掉的。 《唐人报》第 21期 ======================================================================== 【生活随感】               日本文化杂谈                               秋 文              1. 繁文缛节   几天前,我莫名其妙地被一个日本老板和一个台湾老板请去吃饭,而且还接收 了一分“中元”礼品。后来才知道他们是有事要求我。可那事我根本办不到。为了 平衡那分受招待的情意,我立即分往台湾和东京邮送了还礼-五彩缤纷的龙须面, 觉得总算了却了一桩心事。   没想到过了几天,从台湾和东京同时飞来了热情洋溢的鸿雁。台湾来涵讲: “日本的龙须面我和全家都是第一次品尝。味道好极了。十分感谢你的深情厚谊。 东京来涵说:“小生非常喜欢料理。炎天之下,我每天都在钻研龙须面的作法,很 快活。谢谢。”手捧著几页“沈甸甸”的信笺,我笑得眼泪飞溅。心里很过意不去 ,随随便便的一分龙须面竟然让两位大人如此大动干戈。   由此,我忽然想起做翻译时的一件事。一位日本老板因工作关系去中国,受到 了中方的热情招待。返回日本后他给中方写感谢信。信的主要目的其实是将来双方 的商业关系,可信的一半内容却是这样的:“一个月前的午餐会上,我在上海的# #饭店得到了贵方的热情招待,甚是感谢。有名的上海螃蟹的美味至今记忆尤新。 此外,还收到了##部长送给我的带有中国傅统艺术风格的花瓶,我回到日本后立 刻将它小心翼翼地摆设在我家的装饰柜里,房间的气氛为此焕然一新。再次感谢你 的诚意...”当时我非常惊讶此日本人的记忆力。一个月前吃的料理,时间为什 么会记得这么清楚。同时我又非常好奇中方人员接到他的信之后的反应。一件花瓶 被日本人如此珍藏,想必他会很欣慰吧。   这是日本人的习惯。接到礼物或受到招待以后,日本人比较喜欢以语言或文字 的方式向对方转达自己的谢意。而且,这谢意并不是我们中国人一般所用的简单的 两个字“谢谢”,而是要带著心意的描述。   有一次,一个日本人问我:“你们中国人接到别人送来的礼物时,是不是连电 话也不打?”我说:“分人。不过,也许很多中国人并不太注意这些细节吧。” 于是他又讲:“我太太要给一个中国留学生送一分中元礼物,可我劝她不必多此一 举,反正寄出的礼物到底被收到没有,我们也不会知道的。以前很多次都是这样, 那位中国留学生从来没给我们过回音。”一瞬间,我觉得他心眼很小。送别人东西, 是自己愿意的,为什么要在对方身上寄予那么多的期待呢?可实际上,日本人并不 是期待对方给予什么回报,只是作为礼节,连一点反应都没有的话,他们心里会觉 得很寂寞。   曾去一位日本阿巴桑家里做客,临走时,她送给我很多自己家里种的无农药的 新鲜蔬菜。回家以后我料理了一番,比起外面卖的蔬菜来说确实可口得很,我非常 高兴,打电话给她说:“我把你送给我的菠菜和芋头做成了日本料理,味道好极了。 浓浓的蔬菜的鲜味儿,吃不够。”几句话,她快乐的恨不得把她家里的所有蔬菜立 刻通过话筒傅递给我。十分可爱的女人。以后,我便时不常的从她那里获得了很多 新鲜的料理材料。   几句话,几个字,繁文缛节,想来满麻烦的。没多大事却总要惦记著。可是慢 慢的作为一种习惯来尝试的话,不是也满有乐趣的吗?                      写于1998/7/28        2.扶桑之美 榻榻密   东渡扶桑数年。期间每年都会至少一次回北京的“娘家”。每一次回去都有一 种如释重负的感觉,可以千真万确地体验到’我的家’的温馨与舒适。可是这最近 一次的’返京’却奏出了迄今为止从所未有过的变调曲。   一个星期当中我没有一天能够安然合眼一觉天明。夜晚睡在平日于日本是可望 而不可及的’席梦思’的软床上,却辗转反侧,稍一入梦便会被震耳的“窟咚” 声所惊醒,又从床上滑落到地板上了。第二天母亲总是揶榆我道:“呵!去日本几 年连床都不会睡啦?!”想一想,母亲说的也不无道理。可是人的感觉往往又不是 理论所能解释的。离家前一晚,我竟然没有一丝往日的乡愁,一股脑涌上心头的却 是那隔海相望的日本,那重山环绕的群马县,那可以在“榻榻密”的房间酣然入梦 的我的小家。   提起榻榻密还要从静冈县的我的一位老相识讲起。当时我是中文老师,他是学 生。因为在一起相处的一年中关系甚是融洽,常年以来便与他结为了“忘年交”。 算起来今年他该七十岁了吧。他的家在静冈县冈部町的一座青山绿水,土地丰润的 乡间小城,盛产茶叶和桔子。许多年前町政府利用国家的财政拨款,筹建了一个极 富日本特色的小巧玲珑的茶园。这个小茶园环山背水,境地幽雅。在此可以一边体 验日本傅统的茶道,一边欣赏小池中的鲤鱼戏水,尽饱大自然与傅统文化相交融的 情趣.特值一笔的是,这所茶园中除了接待多数游客的大型茶道客室外,还有一间 只可容纳3,4人左右的具有典型日本风格的微小茶室。   虽然我早已离开静冈,数年间这位朋友却带我光顾过这所小茶园多次。也正是 在这所茶园的那间微小茶室中,聆听他对日本茶道的见地,对小茶室的来源的解释, 我才开始对日本的榻榻密房间寄予了一种特殊的情感。   小茶室很矮小,入口处并没有“大门”,而是日本榻榻密房间独有的隔扇,用 中文讲-拉门也许更为明了吧。进去时要脱下鞋子置外,以躬身低头的姿势拉开隔 扇“爬”入室内。据说,古时武士们进茶坊饮茶时,因“房门”过于狭小,只得把 作为武器的佩刀搁置在室外才能入内。茶室内部可能只有三帖左右大小吧。天屏也 很矮。大幅度活动身体是很困难的。小小的榻榻密当中,仍然在一角处设有一个“ 壁龛”,放有日本式的插花,花背后的墙上挂著一幅书法题词。在壁龛与房间相交 处还挂有一个葫芦,具体代表什么意思我记不起来了。在这样的室内布局中,当时 的武士们即使出于某种冲动欲相互动武也是难以实现的。据说这种茶室正是为了让 武士们在一边耳听潺潺溪水声,目视优雅花草美的和悦温馨的气氛中,静静品尝茶 香,忘却世间骚乱,相互为友,尽享和平之乐。   我对日本的茶道并不是很兴致勃勃,但却对这茶道所用的榻榻密房间赋予了倾 心之爱。对此我才慢慢地体会到了日本人的含蓄,暧昧,羞怯等等的感觉。我那位 忘年交的朋友虽然总是邀请我去他的家乡玩儿,却从不邀请我去他家做客。每次都 是为我事先定好他家附近的一座大宾馆的客房。他总是讲:“我家很窄很旧,难于 待客。”我一直非常的不可思议.去年我母亲来日本时也受到了他的盛情邀请。可 这次我使下了浑身的解数想去“闯”看他的“窄”家,说我母亲很想了解日本的家 庭,想拜见他的夫人等等,最后终于说动了他的心,作他家的宾客的期望也终于如 愿以偿了。可实际上步入他家室内,却令我大吃一惊。房间确是很旧了,总体上讲 也不是很宽余,但却是那样的古色古香,富有浓郁的日本味道。特别是全室一致的 榻榻密布局,让我感心不尽。整晚臭著榻榻密的芬香竟在他家酣睡直至天明。为此, 他再也不贬低自己家的窄小了。他的谦虚使我逸失了了解日本文化的机会多年,另 一方面却又有幸咀嚼了他那日本式的心灵轨道几多岁月。   榻榻密的房间是不需要家具的。一枝白色的百合,一片灯心草的清香,静谧的 低棚室内,我宁愿化作一缕透明的气体,融于这岛国的含蓄的文化氛围中...                          写于1997/3月 ======================================================================== 【开心一刻】           病院趣闻           1.咳嗽 患者:“大夫,我咳嗽得很重。” 大夫:“你多大年记?” 患者:“七十五岁。” 大夫:“二十岁咳嗽吗” 患者:“不咳嗽。” 大夫:“四十岁时咳嗽吗?” 患者:“也不咳嗽。” 大夫:“那现在不咳嗽,还要等到什么时咳嗽?”          2.健忘 患者:“大夫,我的记忆力越来越差。” 大夫:“差到什么程度?请举个例子。” 患者:“我上公共汽车,老忘买票;上饭店总不付款就走。” 大夫:“你先付清医药费后,我再替你看病。”                             摘自《读者》          3.无题 一个鼻子插著黄瓜,左耳插著胡罗ト,右耳插著香蕉的病人去医院看病。他问 医生说:“医生,我到底出什了什么毛病?”“这很明显,”医生自信地回答说, “你吃东西的方式不对。”             校园笑话三则 1.电话中,我的外甥告诉我说他正在选上心理学课。   “妙极了。”我高兴的回答说,“这下你可以给家中的每个成员分析分析了”   “不,现在还不行,”他叹气地说,“’非正常心理学’要到下学期才开始。” 2.当我在校园漫步时,发现墙壁上写著 “要对每件事都提出疑问!”的标语。 等到第二天,发现标语的下面写著“为什么?” 3.一个男孩因在课上睡觉被遣送回家。当母亲问他为何比平时早到家时,男孩回 答说:“因为我同座的鼾声太大。”“等一等,”母亲疑惑的说,“如果你的同座 在课上睡觉,为何把你送回家?”“我也不清楚。”男孩回答道,“他打呼噜时, 就是我醒时,仅管到那时我也没明白。”                        桥轶鹤 译自Readers' Digest ======================================================================== 【交流信息】            中国改革开放20周年纪念大会暨         第3届在日中国留学人员成果报告会即将举行   为纪念中国的改革开放二十周年,以及加强留日的在职人员、科研人员和留学 生之间的相互交流,促进中日两国之间的文化、科学界的学术交流,中国留日同学 会(原名:日本关西地区在职中国留学人员联谊会)将于1998年11月23日 在大阪国际交流中心(大阪国际交流中心)举行「中国改革开放20周年纪念大会 &第3届在日中国留学人员成果报告会」。   中国留日同学会自1995年成立以来,已分别于96年和97年举办了两次 在日中国留学人员成果报告会,来自日本各地区的留学人员纷纷前来参加大会并发 表研究成果,在社会上产生了较大的反响,获得多方好评。大会还出版了第一、二 册《成果报告会论文集》。这两本汇集了留日学人在各领域中的最新成果,体现出 当代留日学人科研水平的《论文集》,将赠送给国内的有关政府部门、主要大学以 及学术科研机构,并预计在即将召开的中国科协第3届青年学术年会上赠送给来自 世界各地的与会代表。   本届综合性学术报告会以口头发表的形式,分研究发表和一般发表两大部份进 行。研究发表内容包括在社会科学及自然科学各领域中的研究成果及新发明创造等, 需要向大会提交论文;一般发表则是本届大会的新设项目,主要为概括性的学科介 绍、产业以及贸易界的研究开发介绍等,无需向大会提交论文。   今年恰逢中国政府改革开放政策实施二十周年。在二十年来的改革开放中,中 国的经济发展取得了举世瞩目的成就。本届大会还将举行题为「中国:改革开放的 走向」的纪念活动,邀请朱建荣(东洋大学教授)、季卫东(神户大学教授)等中、 日政治及经济问题专家来主持特别讲演和公开讨论会,回顾中国近年来的经济发展 状况、探讨目前国内政治、经济发展的新动向,以及中国的经济展将会对世界经济 所产生的影响等等。   本届大会的主题是「增进交流,共创未来,携手走向新世纪」。大会自即日起 已开始接受报名,希望更多的留日在职人员、科研人员和留学生踊跃报名,参加这 一中国留日人员的大集会,向祖国汇报各自的留学成果。有关报名、投稿的具体事 项,请与大会组织委员会联系,地址为: 赖高潮 电话/传真:0729-72-2753 e-mail LDL03342@niftyserve.or.jp 吕 忱 电话/传真:0729-48-8066 e-mail fwih7246@mb.infoweb.or.jp                        卢存伟摘自           1998年7月16日 中国留日同学会 新闻简报 ======================================================================= 【专题报导】             日本侨报致力弘扬华人正面形像               --记《在日中国人大全》与《负笈东瀛写春秋》                                  钟 青   值此中国政府恢复派遣留学生工作20周年、中日友好和平条约20周年之际, 在中国驻日大使馆及旅日华侨华人的大力支持下,中日关系史上第一部大型工具书 《在日中国人大全》(英文名为 The Data Book of Chinese in Japan)由日本侨报隆重 推出。日本与论高度评价此书对促进中日文化交流、在日中国人研究具有重要价值。   中国改革开放后的留日大军不仅从人数上创造了中日关系史上未曾有过的记录, 从留学成果方面亦初具规模、令人鼓舞。通过各种方式来日、至今仍滞在日本的中 国人(大陆出身者)约20万人。他们用自己的聪明才智活跃在日本各个领域,为 中日文化、经济交流,为日本的国际化和日中交流贡献著光和热。特别是执教于各 大学的中国人教授助教授讲师、在日出版日文专著的学者作家、就职于日本一流企 业的中国人社员、异国他乡创办企业的中国人社长、发行华文报刊的总编辑等,成 果屡屡,引人注目。但是,多年来,旅日学子的成果少为人知,日本媒体上的中国 人报导多数和犯罪、违法相关,国内的留日中国人形像也是“男的背死尸、女的卖 春”完全歪曲性质。对在日中国人社会的成长、发展十分不利。   以“替同胞作嫁衣裳、为祖国写新篇章”为办报宗旨的《日本侨报》记者编辑 们,带著一种强烈的使命感与责任心,在求学业求生存的艰苦条件下,从各种媒体 跟踪、收集、整理在日中国人的成果数据,经过近六年燕子衔泥似的积累,终于有 了第一本比较全面、系统地反映这十几年来旅日中国人奋斗成果的大型工具书(全 部上万人名、五万件数据 B5版950页)。   《在日中国人大全》内容分六大方面:一是卷头特集 介绍了党和国家领导人 及历任大使、日中友好人士、在日侨领的寄语,详细记录了约30个知名侨团的成 立经纬、活动内容与成果。二是人物名录 收录各界活跃人物近万人,如任职于日 本各大学的中国人教授副教授讲师等学者研究者高达近千人。三是企业和团体名簿 收录了中国人在日开办的各种公司近500家,民间团体300来个,中国人办的 华文报刊、电台电视台及电子媒体等50家。四是著书文献 中国人的日文著作· 译书500册一举公开。五是付录资料 收录中日友好关连团体、中国语学校约3 00所。六是特别寄稿 收录了关于在日中国人的研究论文资料等。   今朝负籍东瀛写春秋,明日献身祖国铸忠魂。由人民日报社长邵华泽题写书名、 《日本侨报》总编辑段跃中主编的《在日中国人大全》4月问世以后,引起日本与 论、华人社会及世界各地研究者的广泛关注。发行1000万部的世界著名报纸 《读卖新闻》在第一版名牌专栏高度评价介绍该书,共同通信社、朝日新闻、每日 新闻、时代周刊、日本经济新闻、产经新闻等所有全国性大报,纷纷发表人物专访 和新书评论,向日本国民作了热情推荐。中国驻日大使馆总领事斋江在出版祝贺会 上讲话时高度评价此书,并表示继续支持《大全》的出版,文化参赞耿墨学为本书 题字,认为此书是近年来有关在日中国人最好的书。上百名旅日学者经营者新闻记 者画家等发起成立了以东洋学园大学教授朱建荣博士为代表的《在日中国人大全》 后援会,支援《大全》的出版。远在中国、美国、新加坡等国的研究者来信来电表 示鼓励。新华社、中新社东京支局等多次向国内介绍了《大全》。因此,本书不仅 是了解旅日中国人的必备工具书,还是中日文化交流、特别是研究中国人留日历史 不可或缺的重要参考书。      除《大全》外,《日本侨报》还主编了堪称史上第一座在日中国人青春群像的 60万字的《负笈东瀛写春秋  在日中国人自述》。此书由朱建荣、季卫东、张 竞等104人共著,上海教育出版社今年4月出版,首次系统反映了在日中国人成 功者的日本留学·研究·经营生活和他们的日本观。段跃中单著、译林出版社今年 2月出版的《留学扶桑》,客观地报导和评价在日中国人和日本社会,荣获日本著 名的内山书店最畅销书中文第一位。 《日本侨报》连络电话:(81)48-268-6946 主页 http://www.cf.net/cpj ======================================================================== 【徵稿信息】           《当代中国人看日本》原稿募集                               段跃中   继《负笈东瀛写春秋 在日中国人自述》由上海教育出版社隆重出版发行之后, 我们又开始了续集《当代中国人看日本》的组稿工作。   我们计画请在日同胞50人、归国留日先辈30人、留日后去第三国(美国· 西欧等)者20人为本书撰稿。现在诚恳地向各位约稿,敬请百忙之中为本书提供 佳作。   具体执笔要求请参照下文为谢。   大作除收进本书外,还将在《日本侨报》《在日中国人大全》等报刊上介绍。   请大力支持并多多指教。     日本侨报·中国留学生文库  http://cf.net/cpj 执笔要求 一.宗旨   1.不管亲日反日,勿论国事家事,或褒或贬,也爱也恨,真实「日本观」 的自然流露再现一个「异乡人」的思想。   2.评论·随笔·记叙、文体不拘一格。日本人、日本社会(政治经济文化 科学技术)均可入笔。大大小小、方方面面、大刀阔斧、精雕细刻、一个人、一 件事、一次观光旅行······只要揭示了日本人日本社会的本质、真实地反 映了当代中国人的对日认识、我们以为就是好文章。  二.具体要求   1.写出真情实感、追求个性特色   2.每篇5000字左右   3.附作者简介(400字以内)和一枚照片   4.使用中文(繁简字体均可)、手写或打印(打印者请附光盘1枚、并注 明机种及软件名称)    5.未发表原稿 三.截稿日期 9月30日 四.原稿请寄  川口市芝5-6-6 日本侨报 徵稿系 收     TEL/FAX048-268-6946 E-mail:cpj@china.or.jp 五.出版发行 予定1998年末 ======================================================================== 东北风 责任编辑: 桥轶鹤  新闻摘要:许 革  校 对:徐 钢 张路煜     主  编: 朱红兵     本期网页制作:关 阳 徐 挺     订阅请寄:  comc-gb-request@come.or.jp (GB版)            comc-jis-request@come.or.jp (JIS版)            请在Subject栏注明:subscribe               (停订地址同/Subject栏:unsubscribe) ======================================================================== ◎华声和语  :COM日语周刊 ◎网络技术文摘:COM中文电脑技术讨论组、不定期刊 ======================================================================== COM编辑部总编:杨克俭      网络维护: 钱 飞、吴南健、吴 勇、横山隆志    电子信箱: com@come.or.jp    WWW : http://www.come.or.jp/    FTP : ftp://ftp.come.or.jp/pub/com(日本)          ftp://cnd.org/pub/e-pubs/dbf(美国)    BBS :NIFTY SERVE 中国论坛(GO CF)MES8,LIB2 ======================================================================== ★诚至感谢阅读本刊★衷心欢迎来稿来函★--COM编辑部(com@come.or.jp) ★本期采用「南极星」(http://www.njstar.com )中文软件编辑 ======================================================================== 《东北风》是由志愿者团体COM编辑部非营利编辑发行的综合性杂志。本刊的稿 件主要来自读者投稿和摘自海内外中文刊物。本刊的任何稿件均不代表编辑或编辑 部的观点。除了用于营利目的,本刊的内容可以转载、印刷及转发。 ========================================================================